Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 119) | (Псалтирь 121) →

Синодальный перевод

Переклад Хоменка

  • Песнь восхождения. Возвожу очи мои к горам, откуда придёт помощь моя.
  • Висхідна пісня. До Господа взиваю в моїй скруті, він мені відповідає.
  • Помощь моя от Господа, сотворившего небо и землю.
  • Господи, визволь від уст брехливих мою душу, від підступного язика.
  • Не даст Он поколебаться ноге твоей, не воздремлет хранящий тебя;
  • Що тобі дати, що придати тобі, язику підступний?
  • не дремлет и не спит хранящий Израиля.
  • Стріли вояка гострі й вугілля дрокове.
  • Господь — хранитель твой; Господь — сень твоя с правой руки твоей.
  • Горе мені, що я чужинець у Мешесі, що перебуваю біля шатер кедарських!
  • Днём солнце не поразит тебя, ни луна ночью.
  • Довго жила моя душа між тими, що мир ненавидять.
  • Господь сохранит тебя от всякого зла; сохранит душу твою Господь.
  • Я — ввесь за мир; коли ж говорю, вони — за війну.

  • ← (Псалтирь 119) | (Псалтирь 121) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025