Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 119) | (Псалтирь 121) →

Синодальный перевод

Переклад Турконяка

  • Песнь восхождения. Возвожу очи мои к горам, откуда придёт помощь моя.
  • Пісня при підході до храму. Я звів свої очі до гір. Звідки прийде мені допомога?
  • Помощь моя от Господа, сотворившего небо и землю.
  • Моя поміч — від Господа, Який створив небо й землю.
  • Не даст Он поколебаться ноге твоей, не воздремлет хранящий тебя;
  • Не дай спіткнутися твоїй нозі, і хай не задрімає Той, що стереже тебе.
  • не дремлет и не спит хранящий Израиля.
  • Адже не задрімає і не засне Той, Хто стереже Ізраїля.
  • Господь — хранитель твой; Господь — сень твоя с правой руки твоей.
  • Господь буде твоїм сторожем, Господь — твоя охорона при твоїй правій руці.
  • Днём солнце не поразит тебя, ни луна ночью.
  • Вдень сонце тебе не спалить, а вночі — місяць.
  • Господь сохранит тебя от всякого зла; сохранит душу твою Господь.
  • Господь тебе оберігатиме від усякого зла, — Він охоронятиме душу твою.
  • Господь будет охранять выхождение твоё и вхождение твоё отныне и вовек.
  • Господь буде охороняти твій вхід і твій вихід — віднині й довіку.

  • ← (Псалтирь 119) | (Псалтирь 121) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025