Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 121) | (Псалтирь 123) →

Синодальный перевод

English Standard Version

  • Песнь восхождения. К Тебе возвожу очи мои, Живущий на небесах!
  • Let Us Go to the House of the Lord

    A Song of Ascents. Of David.

    I was glad when they said to me,
    “Let us go to the house of the Lord!”
  • Вот, как очи рабов обращены на руку господ их, как очи рабы — на руку госпожи её, так очи наши — к Господу, Богу нашему, доколе Он помилует нас.
  • Our feet have been standing
    within your gates, O Jerusalem!
  • Помилуй нас, Господи, помилуй нас, ибо довольно мы насыщены презрением;
  • Jerusalem — built as a city
    that is bound firmly together,
  • довольно насыщена душа наша поношением от надменных и уничижением от гордых.
  • to which the tribes go up,
    the tribes of the Lord,
    as was decreed fora Israel,
    to give thanks to the name of the Lord.

  • ← (Псалтирь 121) | (Псалтирь 123) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025