Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 121) | (Псалтирь 123) →

Синодальный перевод

New International Version

  • Песнь восхождения. К Тебе возвожу очи мои, Живущий на небесах!
  • Psalm 122
    A song of ascents. Of David.

    I rejoiced with those who said to me,
    “Let us go to the house of the Lord.”
  • Вот, как очи рабов обращены на руку господ их, как очи рабы — на руку госпожи её, так очи наши — к Господу, Богу нашему, доколе Он помилует нас.
  • Our feet are standing
    in your gates, Jerusalem.
  • Помилуй нас, Господи, помилуй нас, ибо довольно мы насыщены презрением;
  • Jerusalem is built like a city
    that is closely compacted together.
  • довольно насыщена душа наша поношением от надменных и уничижением от гордых.
  • That is where the tribes go up —
    the tribes of the Lord —
    to praise the name of the Lord
    according to the statute given to Israel.

  • ← (Псалтирь 121) | (Псалтирь 123) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025