Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
English Standard Version
Песнь восхождения. Давида. Если бы не Господь был с нами, — да скажет Израиль, —
Our Eyes Look to the Lord Our God
A Song of Ascents.
To you I lift up my eyes,
O you who are enthroned in the heavens!
A Song of Ascents.
To you I lift up my eyes,
O you who are enthroned in the heavens!
если бы не Господь был с нами, когда восстали на нас люди,
Behold, as the eyes of servants
look to the hand of their master,
as the eyes of a maidservant
to the hand of her mistress,
so our eyes look to the Lord our God,
till he has mercy upon us.
look to the hand of their master,
as the eyes of a maidservant
to the hand of her mistress,
so our eyes look to the Lord our God,
till he has mercy upon us.
то живых они поглотили бы нас, когда возгорелась ярость их на нас;
Have mercy upon us, O Lord, have mercy upon us,
for we have had more than enough of contempt.
for we have had more than enough of contempt.