Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 123) | (Псалтирь 125) →

Синодальный перевод

New American Standard Bible

  • Песнь восхождения. Надеющийся на Господа, как гора Сион, не подвигнется: пребывает вовек.
  • “Had it not been the LORD who was on our side,”
    Let Israel now say,
  • Горы окрест Иерусалима, а Господь окрест народа Своего отныне и вовек.
  • “Had it not been the LORD who was on our side
    When men rose up against us,
  • Ибо не оставит Господь жезла нечестивых над жребием праведных, дабы праведные не простёрли рук своих к беззаконию.
  • Then they would have swallowed us alive,
    When their anger was kindled against us;
  • Благотвори, Господи, добрым и правым в сердцах своих;
  • Then the waters would have engulfed us,
    The stream would have swept over our soul;
  • а совращающихся на кривые пути свои да оставит Господь ходить с делающими беззаконие. Мир на Израиля!
  • Then the raging waters would have swept over our soul.”

  • ← (Псалтирь 123) | (Псалтирь 125) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025