Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 123) | (Псалтирь 125) →

Синодальный перевод

Переклад Хоменка

  • Песнь восхождения. Надеющийся на Господа, как гора Сион, не подвигнется: пребывает вовек.
  • Висхідна пісня. Давида. Якби Господь не був з нами, — нехай же Ізраїль скаже, —
  • Горы окрест Иерусалима, а Господь окрест народа Своего отныне и вовек.
  • якби Господь не був з нами, коли на нас повстали були люди,
  • Ибо не оставит Господь жезла нечестивых над жребием праведных, дабы праведные не простёрли рук своих к беззаконию.
  • живцем тоді були б нас проковтнули, коли на нас запалав їхній гнів.
  • Благотвори, Господи, добрым и правым в сердцах своих;
  • Води були б тоді нас затопили, потік пронісся б понад нами,
  • а совращающихся на кривые пути свои да оставит Господь ходить с делающими беззаконие. Мир на Израиля!
  • бурхливі води б тоді пройшли над нашою душею.

  • ← (Псалтирь 123) | (Псалтирь 125) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025