Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 123) | (Псалтирь 125) →

Синодальный перевод

Переклад Куліша та Пулюя

  • Песнь восхождения. Надеющийся на Господа, как гора Сион, не подвигнется: пребывает вовек.
  • Посходня пісня Давидова. Я к би не Господь, що був з нами — скажи бо Ізраїлю! —
  • Горы окрест Иерусалима, а Господь окрест народа Своего отныне и вовек.
  • Як би не був Господь з нами, коли люде проти нас встали,
  • Ибо не оставит Господь жезла нечестивых над жребием праведных, дабы праведные не простёрли рук своих к беззаконию.
  • То живцем проковтнули б нас, як запалав гнїв їх проти нас;
  • Благотвори, Господи, добрым и правым в сердцах своих;
  • Затопили би нас води, рвучі потоки залили б душу нашу;
  • а совращающихся на кривые пути свои да оставит Господь ходить с делающими беззаконие. Мир на Израиля!
  • З шумом пронесли б ся буйні води понад душею нашою.

  • ← (Псалтирь 123) | (Псалтирь 125) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025