Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 124) | (Псалтирь 126) →

Синодальный перевод

Cовременный перевод WBTC

  • Песнь восхождения. Когда возвращал Господь плен Сиона, мы были как бы видящие во сне:
  • Песнь на восхождение во храм Когда Господь Сион восстановил, для нас подобно сновиденью было это.
  • тогда уста наши были полны веселья, и язык наш — пения; тогда между народами говорили: «великое сотворил Господь над ними!»
  • Смеялись мы, от счастья мы кричали, и все народы так тогда сказали: "Господь для этого народа сотворил великие дела".
  • Великое сотворил Господь над нами: мы радовались.
  • Господь для нас сотворил великие дела, и счастливы мы были.
  • Возврати, Господи, пленников наших, как потоки на полдень.
  • Освободи нас вновь, Господь, наполни водой иссохшие в пустыне реки.
  • Сеявшие со слезами будут пожинать с радостью.
  • Кто сеет со слезами, тот с песней радости пожнёт.
  • С плачем несущий семена возвратится с радостью, неся снопы свои.
  • Кто в поле несёт семена со слезами, тот с радостью свой понесёт урожай.

  • ← (Псалтирь 124) | (Псалтирь 126) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025