Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 127) | (Псалтирь 129) →

Синодальный перевод

Darby Bible Translation

  • Песнь восхождения. Много теснили меня от юности моей, да скажет Израиль:
  • Blessed Are All who Walk in His Ways

    {A Song of degrees.} Blessed is every one that feareth Jehovah, that walketh in his ways.
  • много теснили меня от юности моей, но не одолели меня.
  • For thou shalt eat the labour of thy hands; happy shalt thou be, and it shall be well with thee.
  • На хребте моём орали оратаи, проводили длинные борозды свои.
  • Thy wife shall be as a fruitful vine in the inner part of thy house; thy children like olive-plants round about thy table.
  • Но Господь праведен: Он рассёк узы нечестивых.
  • Behold, thus shall the man be blessed that feareth Jehovah.
  • Да постыдятся и обратятся назад все, ненавидящие Сион!
  • Jehovah will bless thee out of Zion; and mayest thou see the good of Jerusalem all the days of thy life,
  • Да будут как трава на кровлях, которая прежде, нежели будет исторгнута, засыхает,
  • And see thy children's children. Peace be upon Israel!

  • ← (Псалтирь 127) | (Псалтирь 129) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025