Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
New King James Version
Песнь восхождения. Из глубины взываю к Тебе, Господи.
Господи! услышь голос мой. Да будут уши Твои внимательны к голосу молений моих.
“Many a time they have afflicted me from my youth;
Yet they have not prevailed against me.
Yet they have not prevailed against me.
Если Ты, Господи, будешь замечать беззакония, — Господи! кто устоит?
The plowers plowed on my back;
They made their furrows long.”
They made their furrows long.”
Но у Тебя прощение, да благоговеют пред Тобою.
The Lord is righteous;
He has cut in pieces the cords of the wicked.
He has cut in pieces the cords of the wicked.
Надеюсь на Господа, надеется душа моя; на слово Его уповаю.
Let all those who hate Zion
Be put to shame and turned back.
Be put to shame and turned back.
Душа моя ожидает Господа более, нежели стражи — утра, более, нежели стражи — утра.
Let them be as the grass on the housetops,
Which withers before it grows up,
Which withers before it grows up,
Да уповает Израиль на Господа, ибо у Господа милость и многое у Него избавление,