Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 131) | (Псалтирь 133) →

Синодальный перевод

Переклад Огієнка

  • Песнь восхождения. Давида. Как хорошо и как приятно жить братьям вместе!
  • Пісня проча́н. Давидова. Оце яке добре та гарне яке, — щоб жи́ти братам одноку́пно!
  • Это — как драгоценный елей на голове, стекающий на бороду, бороду Ааронову, стекающий на края одежды его;
  • Воно — як та добра оли́ва на го́лову, що сплива́є на бо́роду, Ааро́нову бо́роду, що спливає на кі́нці одежі його!
  • как роса Ермонская, сходящая на горы Сионские, ибо там заповедал Господь благословение и жизнь навеки.
  • Воно — як хермо́нська роса́, що спадає на го́ри Сіо́ну, бо там наказав Господь благослове́ння, повікві́чне життя!

  • ← (Псалтирь 131) | (Псалтирь 133) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025