Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
Переклад Хоменка
Давида. Славлю Тебя всем сердцем моим, пред богами пою Тебе.
Над вавилонськими ріками, там ми сиділи й ридали, як згадували Сіон.
Поклоняюсь пред святым храмом Твоим и славлю имя Твоё за милость Твою и за истину Твою, ибо Ты возвеличил слово Твоё превыше всякого имени Твоего.
На вербах, серед нього, повісили ми наші гусла.
В день, когда я воззвал, Ты услышал меня, вселил в душу мою бодрость.
Бо там пісень у нас просили ті, що в неволю нас забрали, просили радости у нас тії, що мук нам завдавали: «Співайте нам пісень сіонських!»
Прославят Тебя, Господи, все цари земные, когда услышат слова уст Твоих,
Як нам пісень Господніх на чужій землі співати?
и воспоют пути Господни, ибо велика слава Господня.
Якщо тебе, Єрусалиме, я забуду, нехай забудеться моя десниця!
Высок Господь: и смиренного видит, и гордого узнаёт издали.
Нехай прилипне язик мій до піднебіння, коли тебе я не згадаю, коли Єрусалим я не поставлю понад найвищу мою радість!
Если я пойду посреди напастей, Ты оживишь меня, прострёшь на ярость врагов моих руку Твою, и спасёт меня десница Твоя.
Згадай, о Господи, день Єрусалиму синам едомським, що кричали: «Руйнуйте, руйнуйте його аж до підвалин!»