Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение  
Синодальный перевод
Переклад Хоменка
Давида. Славлю Тебя всем сердцем моим, пред богами пою Тебе.
            Над вавилонськими ріками, там ми сиділи й ридали, як згадували Сіон.
            Поклоняюсь пред святым храмом Твоим и славлю имя Твоё за милость Твою и за истину Твою, ибо Ты возвеличил слово Твоё превыше всякого имени Твоего.
            На вербах, серед нього, повісили ми наші гусла.
            В день, когда я воззвал, Ты услышал меня, вселил в душу мою бодрость.
            Бо там пісень у нас просили ті, що в неволю нас забрали, просили радости у нас тії, що мук нам завдавали: «Співайте нам пісень сіонських!»
            Прославят Тебя, Господи, все цари земные, когда услышат слова уст Твоих,
            Як нам пісень Господніх на чужій землі співати?
            и воспоют пути Господни, ибо велика слава Господня.
            Якщо тебе, Єрусалиме, я забуду, нехай забудеться моя десниця!
            Высок Господь: и смиренного видит, и гордого узнаёт издали.
            Нехай прилипне язик мій до піднебіння, коли тебе я не згадаю, коли Єрусалим я не поставлю понад найвищу мою радість!
            Если я пойду посреди напастей, Ты оживишь меня, прострёшь на ярость врагов моих руку Твою, и спасёт меня десница Твоя.
            Згадай, о Господи, день Єрусалиму синам едомським, що кричали: «Руйнуйте, руйнуйте його аж до підвалин!»