Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
Переклад Хоменка
Начальнику хора. Псалом Давида. Господи! Ты испытал меня и знаешь.
Давида. Я буду дякувати, Господи, тобі з усього серця; перед богами буду тобі псалми співати.
Ты знаешь, когда я сажусь и когда встаю; Ты разумеешь помышления мои издали.
Упаду ниць перед твоїм святим храмом і буду дякувати імені твоєму за твою милість і твою правду, бо ти понад усяке ім'я возвеличив твоє слово.
Иду ли я, отдыхаю ли — Ты окружаешь меня, и все пути мои известны Тебе.
Тоді, як я візвав до тебе, ти вислухав мене, ти мене підбадьорив, вливши в мою душу силу.
Ещё нет слова на языке моём, — Ты, Господи, уже знаешь его совершенно.
Усі царі землі, о Господи, будуть тобі дякувати, скоро почують слова уст твоїх.
Сзади и спереди Ты объемлешь меня, и полагаешь на мне руку Твою.
Будуть співати про путі Господні, велика бо Господня слава.
Дивно для меня ведение Твоё, — высоко, не могу постигнуть его!
Бо хоч Господь високо, покірного він бачить і гордого він пізнає здалека.
Куда пойду от Духа Твоего, и от лица Твоего куда убегу?
Хоч я ходжу посеред лиха, ти мене оживляєш Ти проти ворогів моїх шалених руку простягаєш і твоя десниця мене спасає.