Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 138) | (Псалтирь 140) →

Синодальный перевод

New King James Version

  • Псалом. Начальнику хора. Псалом Давида.
  • God’s Perfect Knowledge of Man

    For the Chief Musician. A Psalm of David.

    O Lord, You have searched me and known me.
  • Избавь меня, Господи, от человека злого; сохрани меня от притеснителя:
  • You know my sitting down and my rising up;
    You understand my thought afar off.
  • они злое мыслят в сердце, всякий день ополчаются на брань,
  • You [a]comprehend my path and my lying down,
    And are acquainted with all my ways.
  • изощряют язык свой, как змея; яд аспида под устами их.
  • For there is not a word on my tongue,
    But behold, O Lord, You know it altogether.
  • Соблюди меня, Господи, от рук нечестивого, сохрани меня от притеснителей, которые замыслили поколебать стопы мои.
  • You have [b]hedged me behind and before,
    And laid Your hand upon me.
  • Гордые скрыли силки для меня и петли, раскинули сеть по дороге, тенёта разложили для меня.
  • Such knowledge is too wonderful for me;
    It is high, I cannot attain it.
  • Я сказал Господу: Ты Бог мой; услышь, Господи, голос молений моих!
  • Where can I go from Your Spirit?
    Or where can I flee from Your presence?
  • Господи, Господи, сила спасения моего! Ты покрыл голову мою в день брани.
  • If I ascend into heaven, You are there;
    If I make my bed in [c]hell, behold, You are there.
  • Не дай, Господи, желаемого нечестивому; не дай успеха злому замыслу его: они возгордятся.
  • If I take the wings of the morning,
    And dwell in the uttermost parts of the sea,
  • Да покроет головы окружающих меня зло собственных уст их.
  • Even there Your hand shall lead me,
    And Your right hand shall hold me.
  • Да падут на них горящие угли; да будут они повержены в огонь, в пропасти, так, чтобы не встали.
  • If I say, “Surely the darkness shall [d]fall on me,”
    Even the night shall be light about me;
  • Человек злоязычный не утвердится на земле; зло увлечёт притеснителя в погибель.
  • Indeed, the darkness [e]shall not hide from You,
    But the night shines as the day;
    The darkness and the light are both alike to You.
  • Знаю, что Господь сотворит суд угнетённым и справедливость бедным.
  • For You formed my inward parts;
    You [f]covered me in my mother’s womb.
  • Так! праведные будут славить имя Твоё; непорочные будут обитать пред лицом Твоим.
  • I will praise You, for [g]I am fearfully and wonderfully made;
    Marvelous are Your works,
    And that my soul knows very well.

  • ← (Псалтирь 138) | (Псалтирь 140) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025