Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Псалтирь 142:2
-
Синодальный перевод
и не входи в суд с рабом Твоим, потому что не оправдается пред Тобой ни один из живущих.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Не осуди раба Твоего — ибо в сравнении с Тобой, воистину не праведен никто. -
(ru) Новый русский перевод ·
Со слугой Своим тяжбы не начинай,
потому что никто из живущих не оправдается перед Тобой. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Я голосом моїм до Господа взиваю, я голосом моїм до Господа молюся. -
(en) King James Bible ·
I poured out my complaint before him; I shewed before him my trouble. -
(en) New International Version ·
I pour out before him my complaint;
before him I tell my trouble. -
(en) English Standard Version ·
I pour out my complaint before him;
I tell my trouble before him. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І не вступай у суд зі Своїм рабом, бо перед Тобою не виправдається ніхто з живих. -
(en) New King James Version ·
I pour out my complaint before Him;
I declare before Him my trouble. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Виллю перед ним жаль мій, виявлю перед ним тїсноту мою. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І на суд не вступай із рабом Своїм, — бо жоден живий перед обличчям Твоїм справедли́вим не буде! -
(en) New Living Translation ·
I pour out my complaints before him
and tell him all my troubles. -
(en) Darby Bible Translation ·
I pour out my plaint before him; I shew before him my trouble. -
(en) New American Standard Bible ·
I pour out my complaint before Him;
I declare my trouble before Him.