Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 141) | (Псалтирь 143) →

Синодальный перевод

Darby Bible Translation

  • Псалом Давида. Господи! услышь молитву мою, внемли молению моему по истине Твоей; услышь меня по правде Твоей
  • With My Voice, I Ask the Lord for Mercy

    {An instruction of David; when he was in the cave: a prayer.} I cry unto Jehovah with my voice: with my voice unto Jehovah do I make supplication.
  • и не входи в суд с рабом Твоим, потому что не оправдается пред Тобой ни один из живущих.
  • I pour out my plaint before him; I shew before him my trouble.
  • Враг преследует душу мою, втоптал в землю жизнь мою, принудил меня жить во тьме, как давно умерших, —
  • When my spirit was overwhelmed within me, then *thou* knewest my path. In the way wherein I walked have they hidden a snare for me.
  • и уныл во мне дух мой, онемело во мне сердце моё.
  • Look on the right hand and see; there is no man that knoweth me: refuge hath failed me; no man careth for my soul.
  • Вспоминаю дни древние, размышляю о всех делах Твоих, рассуждаю о делах рук Твоих.
  • I cried unto thee, Jehovah; I said, Thou art my refuge, my portion in the land of the living.
  • Простираю к Тебе руки мои; душа моя — к Тебе, как жаждущая земля.
  • Attend unto my cry, for I am brought very low; deliver me from my persecutors, for they are stronger than I.
  • Скоро услышь меня, Господи: дух мой изнемогает; не скрывай лица Твоего от меня, чтобы я не уподобился нисходящим в могилу.
  • Bring my soul out of prison, that I may celebrate thy name. The righteous shall surround me, because thou dealest bountifully with me.

  • ← (Псалтирь 141) | (Псалтирь 143) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025