Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 143) | (Псалтирь 145) →

Синодальный перевод

English Standard Version

  • Хвала Давида. Буду превозносить Тебя, Боже мой, Царь мой, и благословлять имя Твоё во веки и веки.
  • My Rock and My Fortress

    Of David.

    Blessed be the Lord, my rock,
    who trains my hands for war,
    and my fingers for battle;
  • Всякий день буду благословлять Тебя и восхвалять имя Твоё во веки и веки.
  • he is my steadfast love and my fortress,
    my stronghold and my deliverer,
    my shield and he in whom I take refuge,
    who subdues peoplesa under me.
  • Велик Господь и достохвален, и величие Его неисследимо.
  • O Lord, what is man that you regard him,
    or the son of man that you think of him?
  • Род роду будет восхвалять дела Твои и возвещать о могуществе Твоём.
  • Man is like a breath;
    his days are like a passing shadow.
  • А я буду размышлять о высокой славе величия Твоего и о дивных делах Твоих.
  • Bow your heavens, O Lord, and come down!
    Touch the mountains so that they smoke!
  • Будут говорить о могуществе страшных дел Твоих, и я буду возвещать о величии Твоём.
  • Flash forth the lightning and scatter them;
    send out your arrows and rout them!
  • Будут провозглашать память великой благости Твоей и воспевать правду Твою.
  • Stretch out your hand from on high;
    rescue me and deliver me from the many waters,
    from the hand of foreigners,
  • Щедр и милостив Господь, долготерпелив и многомилостив.
  • whose mouths speak lies
    and whose right hand is a right hand of falsehood.
  • Благ Господь ко всем, и щедроты Его — на всех делах Его.
  • I will sing a new song to you, O God;
    upon a ten-stringed harp I will play to you,
  • Да славят Тебя, Господи, все дела Твои, и да благословляют Тебя святые Твои;
  • who gives victory to kings,
    who rescues David his servant from the cruel sword.
  • да проповедуют славу царства Твоего, и да повествуют о могуществе Твоём,
  • Rescue me and deliver me
    from the hand of foreigners,
    whose mouths speak lies
    and whose right hand is a right hand of falsehood.
  • чтобы дать знать сынам человеческим о могуществе Твоём и о славном величии царства Твоего.
  • May our sons in their youth
    be like plants full grown,
    our daughters like corner pillars
    cut for the structure of a palace;
  • Царство Твоё — царство всех веков, и владычество Твоё во все роды.
  • may our granaries be full,
    providing all kinds of produce;
    may our sheep bring forth thousands
    and ten thousands in our fields;
  • Господь поддерживает всех падающих и восставляет всех низверженных.
  • may our cattle be heavy with young,
    suffering no mishap or failure in bearing;b
    may there be no cry of distress in our streets!
  • Очи всех уповают на Тебя, и Ты даёшь им пищу их в своё время;
  • Blessed are the people to whom such blessings fall!
    Blessed are the people whose God is the Lord!

  • ← (Псалтирь 143) | (Псалтирь 145) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025