Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 143) | (Псалтирь 145) →

Синодальный перевод

New King James Version

  • Хвала Давида. Буду превозносить Тебя, Боже мой, Царь мой, и благословлять имя Твоё во веки и веки.
  • A Song to the Lord Who Preserves and Prospers His People

    A Psalm of David.

    Blessed be the Lord my Rock,
    Who trains my hands for war,
    And my fingers for battle —
  • Всякий день буду благословлять Тебя и восхвалять имя Твоё во веки и веки.
  • My lovingkindness and my fortress,
    My high tower and my deliverer,
    My shield and the One in whom I take refuge,
    Who subdues [a]my people under me.
  • Велик Господь и достохвален, и величие Его неисследимо.
  • Lord, what is man, that You take knowledge of him?
    Or the son of man, that You are mindful of him?
  • Род роду будет восхвалять дела Твои и возвещать о могуществе Твоём.
  • Man is like a breath;
    His days are like a passing shadow.
  • А я буду размышлять о высокой славе величия Твоего и о дивных делах Твоих.
  • Bow down Your heavens, O Lord, and come down;
    Touch the mountains, and they shall smoke.
  • Будут говорить о могуществе страшных дел Твоих, и я буду возвещать о величии Твоём.
  • Flash forth lightning and scatter them;
    Shoot out Your arrows and destroy them.
  • Будут провозглашать память великой благости Твоей и воспевать правду Твою.
  • Stretch out Your hand from above;
    Rescue me and deliver me out of great waters,
    From the hand of foreigners,
  • Щедр и милостив Господь, долготерпелив и многомилостив.
  • Whose mouth speaks [b]lying words,
    And whose right hand is a right hand of falsehood.
  • Благ Господь ко всем, и щедроты Его — на всех делах Его.
  • I will sing a new song to You, O God;
    On a harp of ten strings I will sing praises to You,
  • Да славят Тебя, Господи, все дела Твои, и да благословляют Тебя святые Твои;
  • The One who gives [c]salvation to kings,
    Who delivers David His servant
    From the deadly sword.
  • да проповедуют славу царства Твоего, и да повествуют о могуществе Твоём,
  • Rescue me and deliver me from the hand of foreigners,
    Whose mouth speaks lying words,
    And whose right hand is a right hand of falsehood —
  • чтобы дать знать сынам человеческим о могуществе Твоём и о славном величии царства Твоего.
  • That our sons may be as plants grown up in their youth;
    That our daughters may be as [d]pillars,
    Sculptured in palace style;
  • Царство Твоё — царство всех веков, и владычество Твоё во все роды.
  • That our barns may be full,
    Supplying all kinds of produce;
    That our sheep may bring forth thousands
    And ten thousands in our fields;
  • Господь поддерживает всех падающих и восставляет всех низверженных.
  • That our oxen may be well laden;
    That there be no [e]breaking in or going out;
    That there be no outcry in our streets.
  • Очи всех уповают на Тебя, и Ты даёшь им пищу их в своё время;
  • Happy are the people who are in such a state;
    Happy are the people whose God is the Lord!

  • ← (Псалтирь 143) | (Псалтирь 145) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025