Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
Переклад Турконяка
Аллилуия. Хвалите Господа с небес, хвалите Его в вышних.
Алилуя. Аггея і Захарії. Хваліть Господа з небес, хваліть Його на висотах!
Хвалите Его, все Ангелы Его, хвалите Его, все воинства Его.
Хваліть Його, усі Його ангели. Хваліть Його, усі Його сили.
Хвалите Его, солнце и луна, хвалите Его, все звёзды света.
Хваліть Його, сонце й місяцю. Хваліть Його, усі зорі й світло.
Хвалите Его, небеса небес и воды, которые превыше небес.
Хваліть Його, небеса небес і вода, що над небесами.
Да хвалят имя Господа, ибо Он повелел, и сотворились;
Хай хвалять Господнє Ім’я, бо Він сказав, — і вони з’явилися, заповів — і вони створилися.
поставил их на веки и веки; дал устав, который не прейдёт.
Він поставив їх навіки і навіки-віків, видав наказ, що не промине.
Хвалите Господа от земли, великие рыбы и все бездны,
Хваліть Господа із землі, змії й усі безодні,
огонь и град, снег и туман, бурный ветер, исполняющий слово Его,
вогонь, град, сніг, лід, вітряна буря, — ви, що виконуєте Його веління, —
горы и все холмы, дерева плодоносные и все кедры,
гори й усі узвишшя, плодоносні дерева й усі кедри,
звери и всякий скот, пресмыкающиеся и птицы крылатые,
звірі й уся худоба, плазуни й крилаті птахи,
цари земные и все народы, князья и все судьи земные,
царі землі й усі народи, вельможі й усі судді землі,
да хвалят имя Господа, ибо имя Его единого превознесённо, слава Его на земле и на небесах.
Хай хвалять Господнє Ім’я, бо величним є Ім’я Його одного. Слава Його — на землі й на небесах.