Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
Cовременный перевод WBTC
Аллилуия. Хвалите Господа с небес, хвалите Его в вышних.
Восхваляйте Господа! Ангелы, восславьте Господа на небесах.
Хвалите Его, все Ангелы Его, хвалите Его, все воинства Его.
Восславьте Его, ангелы, всё воинство Его, восславьте Господа.
Хвалите Его, солнце и луна, хвалите Его, все звёзды света.
Восславьте Его, солнце и луна, восславьте Его все вы, блещущие звёзды.
Хвалите Его, небеса небес и воды, которые превыше небес.
Восславьте Его, небеса небес, и воды, что выше небес.
Да хвалят имя Господа, ибо Он повелел, и сотворились;
Восславьте имя Господа, по слову Его они все были сотворены.
поставил их на веки и веки; дал устав, который не прейдёт.
На веки вечные Он всё установил и дал Свои бессмертные законы.
Хвалите Господа от земли, великие рыбы и все бездны,
С земли Его восславьте все: морские чудища и водные глубины,
огонь и град, снег и туман, бурный ветер, исполняющий слово Его,
град, молнии, снег, ветер, всё, что Ему служит,
звери и всякий скот, пресмыкающиеся и птицы крылатые,
зверь дикий и домашний скот, и живность малая, и птицы,
цари земные и все народы, князья и все судьи земные,
цари земли, цари народов, князья, правители земли,
да хвалят имя Господа, ибо имя Его единого превознесённо, слава Его на земле и на небесах.
Все восхваляйте имя Господа, ибо только Его имя превознесено! Слава Его превыше земли и небес.