Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
Переклад Огієнка
Аллилуия. Пойте Господу песнь новую; хвала Ему в собрании святых.
Алілу́я! Заспівайте для Господа пісню нову́, Йому слава на збо́рах святих!
Да веселится Израиль о Создателе своём; сыны Сиона да радуются о Царе своём.
Хай Ізраїль радіє Творце́м своїм, хай Царем своїм тішаться діти Сіону!
Да хвалят имя Его с ликами, на тимпане и гуслях да поют Ему,
Нехай славлять Ім'я́ Його та́нцем, нехай виграва́ють для Нього на бу́бні та гу́слах,
ибо благоволит Господь к народу Своему, прославляет смиренных спасением.
бо знахо́дить Господь уподо́бу в наро́ді Своїм, прикраша́є покірних спасі́нням!
Да торжествуют святые во славе, да радуются на ложах своих.
Хай радіють у славі святі, хай співають на ло́жах своїх,
Да будут славословия Богу в устах их, и меч обоюдоострый в руке их,
просла́влення Бога — на їхніх уста́х, а меч обосі́чний — ув їхніх рука́х,
для того, чтобы совершать мщение над народами, наказание над племенами,
щоб чинити між племе́нами по́мсту, між наро́дами — ка́ри,
заключать царей их в узы и вельмож их в оковы железные,
щоб їхніх царів пов'язати кайда́нами, а їхніх вельмо́ж — ланцюга́ми,