Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 16) | (Псалтирь 18) →

Синодальный перевод

Новый русский перевод

  • Начальнику хора. Раба Господня Давида, который произнёс слова песни сей к Господу, когда Господь избавил его от рук всех врагов его и от руки Саула. И он сказал:
  • Дирижеру хора. Псалом Давида, слуги Господа, который он воспел Господу, когда Господь избавил его от рук всех его врагов и от руки Саула. Он сказал:
  • Возлюблю Тебя, Господи, крепость моя!
  • — Я люблю Тебя, Господи, сила моя!
  • Господь — твердыня моя и прибежище моё, Избавитель мой, Бог мой — скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего и убежище моё.
  • Господь — скала моя,
    твердыня моя и мой избавитель,
    Бог мой — скала моя,
    в Нем я ищу прибежища,
    Он — мой щит и рог27 моего спасения, моя крепость.
  • Призову достопоклоняемого Господа и от врагов моих спасусь.
  • К Господу воззову, достойному хвалы, —
    и от врагов моих спасусь.
  • Объяли меня муки смертные, и потоки беззакония устрашили меня;
  • Узы смерти оплели меня,
    захлестнула стремнина гибели.
  • цепи ада облегли меня, и сети смерти опутали меня.
  • Цепи мира мертвых обвили меня,
    и опутали сети смерти.
  • В тесноте моей я призвал Господа и к Богу моему воззвал. И Он услышал от чертога Своего голос мой, и вопль мой дошёл до слуха Его.
  • В бедствии своем я Господа призвал;
    я воззвал к моему Богу.
    Из Своего храма Он услышал мой голос;
    крик мой дошел до ушей Его.
  • Потряслась и всколебалась земля, дрогнули и подвиглись основания гор, ибо разгневался Бог;
  • Задрожала земля, сотряслась,
    пошатнулись основания гор,
    задрожали, потому что разгневался Он.
  • поднялся дым от гнева Его и из уст Его огонь поядающий; горячие угли сыпались от Него.
  • Дым вырвался из Его ноздрей,
    огонь пожирающий из уст Его,
    сыпались от Него горящие угли.
  • Наклонил Он небеса и сошёл, — и мрак под ногами Его.
  • Он расторг небеса и сошел,
    под ногами — мглистые тучи.
  • И воссел на Херувимов и полетел, и понёсся на крыльях ветра.
  • Он воссел на херувима28 и полетел,
    воспарил Он на крыльях ветра.
  • И мрак сделал покровом Своим, сению вокруг Себя мрак вод, облаков воздушных.
  • Мраком покрыл Себя, словно пологом,
    окружил Себя тучами дождевыми.
  • От блистания пред Ним бежали облака Его, град и угли огненные.
  • От сияния перед Ним разгорались огненные угли29
    падал град, и сверкали молнии.
  • Возгремел на небесах Господь, и Всевышний дал глас Свой, град и угли огненные.
  • Господь возгремел на небесах;
    Всевышний подал Свой голос —
    с градом и огненными углями.
  • Пустил стрелы Свои, и рассеял их, множество молний, и рассыпал их.
  • Он пустил Свои стрелы и рассеял врагов,
    множество молний — и разбил их.
  • И явились источники вод, и открылись основания вселенной от грозного гласа Твоего, Господи, от дуновения духа гнева Твоего.
  • Тогда открылись источники моря,
    и обнажились основания земли
    от упрека Твоего, Господи,
    от мощного дыхания ноздрей Твоих.
  • Он простёр руку с высоты и взял меня, и извлёк меня из вод многих;
  • С высоты Он склонился и взял меня;
    Он извлек меня из глубоких вод.
  • избавил меня от врага моего сильного и от ненавидящих меня, которые были сильнее меня.
  • Он избавил меня от могучего врага,
    от ненавистников моих, слишком сильных для меня.
  • Они восстали на меня в день бедствия моего, но Господь был мне опорою.
  • В день бедствия моего они на меня ополчились,
    но Господь был моей опорой.
  • Он вывел меня на пространное место и избавил меня, ибо Он благоволит ко мне.
  • Он вывел меня на безопасное место,
    Он избавил меня, потому что я угоден Ему.
  • Воздал мне Господь по правде моей, по чистоте рук моих вознаградил меня,
  • Воздал мне Господь по праведности моей,
    по чистоте моих рук наградил меня,
  • ибо я хранил пути Господни и не был нечестивым пред Богом моим;
  • ведь я хранил пути Господа
    и не сделал зла, отвернувшись от Бога моего.
  • ибо все заповеди Его предо мною, и от уставов Его я не отступал.
  • Все законы Его предо мной;
    я повелений Его не оставил.
  • Я был непорочен пред Ним и остерегался, чтобы не согрешить мне;
  • Я был непорочен перед Ним
    и хранил себя от греха.
  • и воздал мне Господь по правде моей, по чистоте рук моих пред очами Его.
  • Воздал мне Господь по праведности моей,
    по чистоте моих рук перед глазами Его.
  • С милостивым Ты поступаешь милостиво, с мужем искренним — искренно,
  • Ты верен с тем, кто верен,
    с беспорочным Ты поступаешь беспорочно,
  • с чистым — чисто, а с лукавым — по лукавству его,
  • с чистым — чисто,
    но с коварным — по его лукавству.
  • ибо Ты людей угнетённых спасаешь, а очи надменные унижаешь.
  • Ты спасаешь смиренных,
    но унижаешь тех, чьи глаза надменны.
  • Ты возжигаешь светильник мой, Господи; Бог мой просвещает тьму мою.
  • Ты светильник мой зажигаешь30;
    Господь, мой Бог, озаряет мрак мой.
  • С Тобою я поражаю войско, с Богом моим восхожу на стену.
  • С Твоей помощью я сокрушаю войско,
    с Богом моим поднимаюсь на стену.
  • Бог! — Непорочен путь Его, чисто слово Господа; щит Он для всех, уповающих на Него.
  • Путь Бога безупречен,
    чисто слово Господа.
    Он — щит для всех,
    кто ищет в Нем прибежища.
  • Ибо кто Бог, кроме Господа, и кто защита, кроме Бога нашего?
  • Ведь кто Бог, кроме Господа?
    И кто скала, кроме нашего Бога?
  • Бог препоясывает меня силою и устрояет мне верный путь;
  • Бог опоясывает меня силой
    и делает верным мой путь.
  • делает ноги мои, как оленьи, и на высотах моих поставляет меня;
  • Он делает ноги мои, как ноги лани,
    и ставит меня на высотах.
  • научает руки мои брани, и мышцы мои сокрушают медный лук.
  • Он учит руки мои войне,
    так что гнут они бронзовый лук.
  • Ты дал мне щит спасения Твоего, и десница Твоя поддерживает меня, и милость Твоя возвеличивает меня.
  • Ты вручил мне щит спасения Твоего,
    и поддерживает меня правая рука Твоя;
    Твоя милость меня возвеличивает.31
  • Ты расширяешь шаг мой подо мною, и не колеблются ноги мои.
  • Ты расширяешь мой шаг подо мной,
    чтобы ногам моим не оступиться.
  • Я преследую врагов моих и настигаю их, и не возвращаюсь, доколе не истреблю их;
  • Я преследовал врагов моих и настиг,
    я не повернул назад, пока не истребил их.
  • поражаю их, и они не могут встать, падают под ноги мои,
  • Я сокрушил их, и им не встать;
    под ноги мне они пали.
  • ибо Ты препоясал меня силою для войны и низложил под ноги мои восставших на меня;
  • Ты препоясал меня силой для битвы;
    Ты поверг к моим ногам восставших на меня.
  • Ты обратил ко мне тыл врагов моих, и я истребляю ненавидящих меня:
  • Врагов обратил Ты ко мне спиной,
    и я истребил ненавидящих меня.
  • они вопиют, но нет спасающего; ко Господу, — но Он не внемлет им;
  • Они взывали о помощи,
    но не было никого, чтобы спасти их —
    к Господу взывали, но Он не ответил им.
  • я рассеваю их, как прах пред лицом ветра, как уличную грязь попираю их.
  • Я стер их в порошок, в пыль, носимую ветром;
    я топтал их, как уличную грязь.
  • Ты избавил меня от мятежа народа, поставил меня главою иноплеменников; народ, которого я не знал, служит мне;
  • Ты избавил меня от мятежа народа;
    Ты сделал меня главой чужеземцев.
    Народы, которых я не знал, служат мне,
  • по одному слуху о мне повинуются мне; иноплеменники ласкательствуют предо мною;
  • покоряются, едва обо мне услышав;
    чужеземцы раболепствуют предо мной.
  • иноплеменники бледнеют и трепещут в укреплениях своих.
  • Все они пали духом
    и выходят, дрожа, из своих крепостей.
  • Жив Господь и благословен защитник мой! Да будет превознесён Бог спасения моего,
  • Жив Господь! Хвала моей скале!
    Да будет превознесен Бог моего спасения!
  • Бог, мстящий за меня, и покоряющий мне народы,
  • Он — Бог, Который мстит за меня,
    Который народы мне покоряет
  • и избавляющий меня от врагов моих! Ты вознёс меня над восстающими против меня и от человека жестокого избавил меня.
  • и избавляет меня от моих врагов.
    Ты вознес меня над моими противниками,
    от жестоких людей спас меня.
  • За то буду славить Тебя, Господи, между иноплеменниками и буду петь имени Твоему,
  • За это буду славить Тебя, Господи, среди других народов;
    имени Твоему воспою я хвалу.
  • величественно спасающий царя и творящий милость помазаннику Твоему Давиду и потомству его вовеки.
  • Своему царю Он дарует большие победы
    и милость являет Своему помазаннику Давиду
    и семени его вовеки.

  • ← (Псалтирь 16) | (Псалтирь 18) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025