Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
New International Version
Начальнику хора. При появлении зари. Псалом Давида.
Боже мой! Боже мой! Для чего Ты оставил меня? Далеки от спасения моего слова вопля моего.
Боже мой! я вопию днём, — и Ты не внемлешь мне, ночью, — и нет мне успокоения.
You came to greet him with rich blessings
and placed a crown of pure gold on his head.
and placed a crown of pure gold on his head.
Но Ты, Святой, живёшь среди славословий Израиля.
He asked you for life, and you gave it to him —
length of days, for ever and ever.
length of days, for ever and ever.
На Тебя уповали отцы наши; уповали, и Ты избавлял их;
Through the victories you gave, his glory is great;
you have bestowed on him splendor and majesty.
you have bestowed on him splendor and majesty.
к Тебе взывали они, и были спасаемы; на Тебя уповали, и не оставались в стыде.
Surely you have granted him unending blessings
and made him glad with the joy of your presence.
and made him glad with the joy of your presence.
Я же червь, а не человек, поношение у людей и презрение в народе.
For the king trusts in the Lord;
through the unfailing love of the Most High
he will not be shaken.
through the unfailing love of the Most High
he will not be shaken.
Все, видящие меня, ругаются надо мною, говорят устами, кивая головою:
Your hand will lay hold on all your enemies;
your right hand will seize your foes.
your right hand will seize your foes.
«он уповал на Господа; пусть избавит его, пусть спасёт, если он угоден Ему».
When you appear for battle,
you will burn them up as in a blazing furnace.
The Lord will swallow them up in his wrath,
and his fire will consume them.
you will burn them up as in a blazing furnace.
The Lord will swallow them up in his wrath,
and his fire will consume them.
Но Ты извёл меня из чрева, вложил в меня упование у грудей матери моей.
You will destroy their descendants from the earth,
their posterity from mankind.
their posterity from mankind.
На Тебя оставлен я от утробы; от чрева матери моей Ты — Бог мой.
Though they plot evil against you
and devise wicked schemes, they cannot succeed.
and devise wicked schemes, they cannot succeed.
Не удаляйся от меня, ибо скорбь близка, а помощника нет.
You will make them turn their backs
when you aim at them with drawn bow.
when you aim at them with drawn bow.