Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
New Living Translation
Псалом Давида. К Тебе, Господи, возношу душу мою.
A psalm of David.
The earth is the LORD’s, and everything in it.
The world and all its people belong to him.
The earth is the LORD’s, and everything in it.
The world and all its people belong to him.
Боже мой! на Тебя уповаю, да не постыжусь, да не восторжествуют надо мною враги мои,
For he laid the earth’s foundation on the seas
and built it on the ocean depths.
and built it on the ocean depths.
да не постыдятся и все надеющиеся на Тебя: да постыдятся беззаконнующие втуне.
Who may climb the mountain of the LORD?
Who may stand in his holy place?
Who may stand in his holy place?
Укажи мне, Господи, пути Твои и научи меня стезям Твоим.
Only those whose hands and hearts are pure,
who do not worship idols
and never tell lies.
who do not worship idols
and never tell lies.
Направь меня на истину Твою и научи меня, ибо Ты Бог спасения моего; на Тебя надеюсь всякий день.
They will receive the LORD’s blessing
and have a right relationship with God their savior.
and have a right relationship with God their savior.
Вспомни щедроты Твои, Господи, и милости Твои, ибо они от века.
Грехов юности моей и преступлений моих не вспоминай; по милости Твоей вспомни меня Ты, ради благости Твоей, Господи!
Open up, ancient gates!
Open up, ancient doors,
and let the King of glory enter.
Open up, ancient doors,
and let the King of glory enter.
Благ и праведен Господь, посему наставляет грешников на путь,
Who is the King of glory?
The LORD, strong and mighty;
the LORD, invincible in battle.
The LORD, strong and mighty;
the LORD, invincible in battle.
направляет кротких к правде и научает кротких путям Своим.
Open up, ancient gates!
Open up, ancient doors,
and let the King of glory enter.
Open up, ancient doors,
and let the King of glory enter.