Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
Переклад Огієнка
Псалом Давида. К Тебе, Господи, возношу душу мою.
Давидів. До Тебе підно́шу я, Господи, душу свою,
Боже мой! на Тебя уповаю, да не постыжусь, да не восторжествуют надо мною враги мои,
Боже мій, я на Тебе наді́юсь, — нехай же я не засоро́млюсь, нехай не радіють мої вороги ради мене!
да не постыдятся и все надеющиеся на Тебя: да постыдятся беззаконнующие втуне.
Не будуть також посоро́млені всі, хто на Тебе наді́ється, та нехай посоромляться ті, хто на Те́бе встає надаре́мно!
Укажи мне, Господи, пути Твои и научи меня стезям Твоим.
Доро́ги Твої дай пізнати мені, Го́споди, стежка́ми Своїми мене попрова́дь,
Направь меня на истину Твою и научи меня, ибо Ты Бог спасения моего; на Тебя надеюсь всякий день.
провадь мене в правді Своїй і навчи Ти мене, бо Ти Бог спасі́ння мого́, кожен день я на Тебе наді́юсь!
Вспомни щедроты Твои, Господи, и милости Твои, ибо они от века.
Пам'ятай милосердя Своє, о мій Господи, і ласки Свої, бо відвічні вони!
Грехов юности моей и преступлений моих не вспоминай; по милости Твоей вспомни меня Ты, ради благости Твоей, Господи!
Гріхи молоде́чого віку мого́ та провини мої не прига́дуй, — пам'ятай мене, Господи, в ласці Своїй через добрість Свою!
Благ и праведен Господь, посему наставляет грешников на путь,
Господь добрий та праведний, тому грішних навчає в дорозі, —
направляет кротких к правде и научает кротких путям Своим.
Він прова́дить покірних у правді, і лагі́дних навчає дороги Своєї!
Все пути Господни — милость и истина к хранящим завет Его и откровения Его.
Всі Господні стежки́ — милосе́рдя та правда для тих, хто Його́ заповіта й свідоцтва доде́ржує.
Ради имени Твоего, Господи, прости согрешение моё, ибо велико оно.
Ради Йме́ння Свого, о Господи, прости мені про́гріх, великий бо він!
Кто есть человек, боящийся Господа? Ему укажет Он путь, который избрать.
Хто то́й чоловік, що боїться він Господа? — Він наставить його на доро́гу, котру має ви́брати:
Душа его пребудет во благе, и семя его наследует землю.
душа його жи́тиме в щасті, і насіння його вспадку́е землю!
Тайна Господня — боящимся Его, и завет Свой Он открывает им.
При́язнь Господня до тих, хто боїться Його́, і Сві́й заповіт Він звісти́ть їм.
Очи мои всегда к Господу, ибо Он извлекает из сети ноги мои.
Мої очі постійно до Господа, бо Він з па́стки витягує но́ги мої.
Призри на меня и помилуй меня, ибо я одинок и угнетён.
Оберни́ся до мене й помилуй мене, — я ж бо самі́тний та бідний!
Скорби сердца моего умножились; выведи меня из бед моих,
Муки серця мого поширились, — ви́зволь мене з моїх у́тисків!
призри на страдание моё и на изнеможение моё и прости все грехи мои.
Подивися на горе моє та на му́ку мою, — і прости всі гріхи́ мої!
Посмотри на врагов моих, как много их, и какою лютою ненавистью они ненавидят меня.
Подивись на моїх ворогів, — як їх стало багато, вони лютою ненавистю ненави́дять мене!
Сохрани душу мою и избавь меня, да не постыжусь, что я на Тебя уповаю.
Пильнуй же моєї душі та мене хорони́, — щоб не бути мені засоро́мленим, бо наді́юсь на Тебе!
Непорочность и правота да охраняют меня, ибо я на Тебя надеюсь.
Невинність та правда нехай оточа́ють мене, бо наді́юсь на Тебе!