Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
Новый русский перевод
Псалом Давида. Рассуди меня, Господи, ибо я ходил в непорочности моей, и, уповая на Господа, не поколеблюсь.
[1] Господи, оправдай меня,
ведь я жил непорочной жизнью.
Я уповал на Господа,
не колеблясь.
Искуси меня, Господи, и испытай меня; расплавь внутренности мои и сердце моё,
Проверь меня, Господи,
испытай меня,
исследуй сердце мое и разум.
испытай меня,
исследуй сердце мое и разум.
ибо милость Твоя пред моими очами, и я ходил в истине Твоей,
Ведь Твоя милость пред очами моими;
я всегда хожу в Твоей истине.
я всегда хожу в Твоей истине.
не сидел я с людьми лживыми, и с коварными не пойду;
Я не сижу с людьми лживыми
и с коварными не пойду.
и с коварными не пойду.
возненавидел я сборище злонамеренных, и с нечестивыми не сяду;
Я ненавижу сборище грешников
и с нечестивыми не сажусь.
и с нечестивыми не сажусь.
буду омывать в невинности руки мои и обходить жертвенник Твой, Господи,
Буду омывать свои руки в невинности
и кругом обходить Твой жертвенник, Господи,
и кругом обходить Твой жертвенник, Господи,
чтобы возвещать гласом хвалы и поведать все чудеса Твои.
воспевая Тебе хвалу
и говоря о всех чудесах Твоих.
и говоря о всех чудесах Твоих.
Господи! возлюбил я обитель дома Твоего и место жилища славы Твоей.
Господи, я люблю дом, в котором Ты обитаешь,
место, где слава Твоя живет.
место, где слава Твоя живет.
Не погуби души моей с грешниками и жизни моей с кровожадными,
Не погуби души моей с грешными,
жизни моей с кровожадными,
жизни моей с кровожадными,
у которых в руках злодейство и которых правая рука полна мздоимства.
у которых в руках злой умысел,
чьи правые руки взяток полны.
чьи правые руки взяток полны.
А я хожу в моей непорочности; избавь меня, и помилуй меня.
А я живу беспорочно.
Избавь меня и помилуй!
Избавь меня и помилуй!