Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 2) | (Псалтирь 4) →

Синодальный перевод

Darby Bible Translation

  • Псалом Давида, когда он бежал от Авессалома, сына своего.
  • Deliver Me, O God!

    {A Psalm of David, when he fled from Absalom his son.} Jehovah, how many are they that trouble me, many they that rise up against me!
  • Господи! как умножились враги мои! Многие восстают на меня,
  • Many say of my soul, There is no salvation for him in God. Selah.
  • многие говорят душе моей: «нет ему спасения в Боге».
  • But thou, Jehovah, art a shield about me; my glory, and the lifter up of my head.
  • Но Ты, Господи, щит предо мною, слава моя, и Ты возносишь голову мою.
  • With my voice will I call to Jehovah, and he will answer me from the hill of his holiness. Selah.
  • Гласом моим взываю к Господу, и Он слышит меня со святой горы Своей.
  • I laid me down and slept; I awaked, for Jehovah sustaineth me.
  • Ложусь я, сплю и встаю, ибо Господь защищает меня.
  • I will not fear for myriads of the people that have set themselves against me round about.
  • Не убоюсь тем народа, которые со всех сторон ополчились на меня.
  • Arise, Jehovah; save me, my God! For thou hast smitten all mine enemies upon the cheekbone, thou hast broken the teeth of the wicked.
  • Восстань, Господи! спаси меня, Боже мой! ибо Ты поражаешь в ланиту всех врагов моих; сокрушаешь зубы нечестивых.
  • Salvation is of Jehovah; thy blessing is upon thy people. Selah.

  • ← (Псалтирь 2) | (Псалтирь 4) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025