Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
New International Version
Начальнику хора. Псалом Давида.
На Тебя, Господи, уповаю, да не постыжусь вовек; по правде Твоей избавь меня;
Lord my God, I called to you for help,
and you healed me.
and you healed me.
приклони ко мне ухо Твоё, поспеши избавить меня. Будь мне каменною твердынею, домом прибежища, чтобы спасти меня,
You, Lord, brought me up from the realm of the dead;
you spared me from going down to the pit.
you spared me from going down to the pit.
ибо Ты — каменная гора моя и ограда моя; ради имени Твоего води меня и управляй мною.
Sing the praises of the Lord, you his faithful people;
praise his holy name.
praise his holy name.
Выведи меня из сети, которую тайно поставили мне, ибо Ты — крепость моя.
For his anger lasts only a moment,
but his favor lasts a lifetime;
weeping may stay for the night,
but rejoicing comes in the morning.
but his favor lasts a lifetime;
weeping may stay for the night,
but rejoicing comes in the morning.
В Твою руку предаю дух мой; Ты избавлял меня, Господи, Боже истины.
When I felt secure, I said,
“I will never be shaken.”
“I will never be shaken.”
Ненавижу почитателей суетных идолов, но на Господа уповаю.
Буду радоваться и веселиться о милости Твоей, потому что Ты призрел на бедствие моё, узнал горесть души моей
To you, Lord, I called;
to the Lord I cried for mercy:
to the Lord I cried for mercy:
и не предал меня в руки врага; поставил ноги мои на пространном месте.
“What is gained if I am silenced,
if I go down to the pit?
Will the dust praise you?
Will it proclaim your faithfulness?
if I go down to the pit?
Will the dust praise you?
Will it proclaim your faithfulness?
Помилуй меня, Господи, ибо тесно мне; иссохло от горести око моё, душа моя и утроба моя.
Hear, Lord, and be merciful to me;
Lord, be my help.”
Lord, be my help.”
Истощилась в печали жизнь моя и лета мои в стенаниях; изнемогла от грехов моих сила моя, и кости мои иссохли.
You turned my wailing into dancing;
you removed my sackcloth and clothed me with joy,
you removed my sackcloth and clothed me with joy,