Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
Переклад Хоменка
Псалом Давида. Учение. Блажен, кому отпущены беззакония, и чьи грехи покрыты!
Провідникові хору. Псалом. Давида.
Блажен человек, которому Господь не вменит греха, и в чьём духе нет лукавства!
До тебе, Господи, я прибігаю; не дай мені осоромитися повіки, у твоїй справедливості визволь мене!
Когда я молчал, обветшали кости мои от вседневного стенания моего,
Нахили до мене твоє вухо, спаси мене притьмом, будь скелею прибіжища для мене, твердинею міцною, щоб мене урятувати!
ибо день и ночь тяготела надо мною рука Твоя; свежесть моя исчезла, как в летнюю засуху.
Бо ти — скеля моя й моя твердиня, і ради імени твого веди мене та керуй мною.
Но я открыл Тебе грех мой и не скрыл беззакония моего; я сказал: «исповедаю Господу преступления мои», и Ты снял с меня вину греха моего.
Виведи мене з тенет, що тайно наставлено на мене, бо ти — моє пристановище.
За то помолится Тебе каждый праведник во время благопотребное, и тогда разлитие многих вод не достигнет его.
В руки твої віддаю я духа мого: ти визволив мене, Господи, вірний Боже.
Ты покров мой: Ты охраняешь меня от скорби, окружаешь меня радостями избавления.
Ти ненавидиш тих, що почитають бовванів нікчемних; а я на Господа уповаю.
«Вразумлю тебя, наставлю тебя на путь, по которому тебе идти; буду руководить тебя, око Моё над тобою».
Радітиму й буду веселитись твоїм милосердям, бо зглянувсь ти над моїм горем, знав душі моєї скорботи
«Не будьте как конь, как лошак несмысленный, которых челюсти нужно обуздывать уздою и удилами, чтобы они покорялись тебе».
і не віддав мене в руки супостата, поставив на широкім місці мої ноги.
Много скорбей нечестивому, а уповающего на Господа окружает милость.
Змилуйсь надо мною, Господи, бо мені скрутно; з журби виснажилися в мене очі, душа моя й моє нутро.