Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
Darby Bible Translation
Псалом Давида, когда он притворился безумным пред Авимелехом и был изгнан от него и удалился.
Praise to the Almighty Creator
Exult, ye righteous, in Jehovah: praise is comely for the upright.
Exult, ye righteous, in Jehovah: praise is comely for the upright.
Благословлю Господа во всякое время; хвала Ему непрестанно в устах моих.
Give thanks unto Jehovah with the harp; sing psalms unto him with the ten-stringed lute.
Господом будет хвалиться душа моя; услышат кроткие и возвеселятся.
Sing unto him a new song; play skilfully with a loud sound.
Величайте Господа со мною, и превознесём имя Его вместе.
For the word of Jehovah is right, and all his work is in faithfulness.
Я взыскал Господа, и Он услышал меня, и от всех опасностей моих избавил меня.
He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the loving-kindness of Jehovah.
Кто обращал взор к Нему, те просвещались, и лица их не постыдятся.
By the word of Jehovah were the heavens made, and all the host of them by the breath of his mouth.
Сей нищий воззвал, — и Господь услышал и спас его от всех бед его.
He gathereth the waters of the sea together as a heap; he layeth up the deeps in storehouses.
Ангел Господень ополчается вокруг боящихся Его и избавляет их.
Let all the earth fear Jehovah; let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
Вкусите и увидите, как благ Господь! Блажен человек, который уповает на Него!
For *he* spoke, and it was [done]; *he* commanded, and it stood fast.
Бойтесь Господа, святые Его, ибо нет скудости у боящихся Его.
Jehovah frustrateth the counsel of the nations; he maketh the thoughts of the peoples of none effect.
Скимны бедствуют и терпят голод, а ищущие Господа не терпят нужды ни в каком благе.
The counsel of Jehovah standeth for ever, the thoughts of his heart from generation to generation.
Придите, дети, послушайте меня: страху Господню научу вас.
Blessed is the nation whose God is Jehovah, the people that he hath chosen for his inheritance!
Хочет ли человек жить и любит ли долгоденствие, чтобы видеть благо?
Jehovah looketh from the heavens; he beholdeth all the sons of men:
Удерживай язык свой от зла и уста свои от коварных слов.
From the place of his habitation he looketh forth upon all the inhabitants of the earth;
Уклоняйся от зла и делай добро; ищи мира и следуй за ним.
He who fashioneth the hearts of them all, who considereth all their works.
Очи Господни обращены на праведников, и уши Его — к воплю их.
The king is not saved by the multitude of [his] forces; a mighty man is not delivered by much strength.
Но лицо Господне против делающих зло, чтобы истребить с земли память о них.
The horse is a vain thing for safety; neither doth he deliver by his great power.
Взывают праведные, и Господь слышит, и от всех скорбей их избавляет их.
Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him, upon them that hope in his loving-kindness,
Близок Господь к сокрушённым сердцем и смиренных духом спасёт.
To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
Много скорбей у праведного, и от всех их избавит его Господь.
Our soul waiteth for Jehovah: he is our help and our shield.
Он хранит все кости его; ни одна из них не сокрушится.
For in him shall our heart rejoice, because we have confided in his holy name.