Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Псалтирь 35:9
-
Синодальный перевод
насыщаются от тука дома Твоего, и из потока сладостей Твоих Ты напояешь их,
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
их праздник в Твоём щедром доме, пьют они из реки Твоего блаженства. -
(ru) Новый русский перевод ·
Пируют они от щедрот Твоего дома;
из реки отрад Твоих Ты их поишь. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Душа ж моя нехай у Господі веселиться, нехай радіє його спасінням. -
(en) King James Bible ·
And my soul shall be joyful in the LORD: it shall rejoice in his salvation. -
(en) New International Version ·
Then my soul will rejoice in the Lord
and delight in his salvation. -
(en) English Standard Version ·
Then my soul will rejoice in the Lord,
exulting in his salvation. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Вони оп’яніють від щедрот Твого дому, — Ти потоком Твоїх солодощів їх напоїш. -
(en) New King James Version ·
And my soul shall be joyful in the Lord;
It shall rejoice in His salvation. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
А душа моя зрадується в Господї, і звеселиться від його спасення! -
(ua) Переклад Огієнка ·
вони з ситости дому Твого напо́юються, і Ти їх напува́єш з потока Своїх солодо́щів, -
(en) New Living Translation ·
Then I will rejoice in the LORD.
I will be glad because he rescues me. -
(en) Darby Bible Translation ·
And my soul shall be joyful in Jehovah; it shall rejoice in his salvation. -
(en) New American Standard Bible ·
And my soul shall rejoice in the LORD;
It shall exult in His salvation.