Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
New King James Version
Начальнику хора. Раба Господня Давида.
Нечестие беззаконного говорит в сердце моём: нет страха Божия пред глазами его,
ибо он льстит себе в глазах своих, будто отыскивает беззаконие своё, чтобы возненавидеть его;
Also draw out the spear,
And stop those who pursue me.
Say to my soul,
“I am your salvation.”
And stop those who pursue me.
Say to my soul,
“I am your salvation.”
слова уст его — неправда и лукавство; не хочет он вразумиться, чтобы делать добро;
Let those be put to shame and brought to dishonor
Who seek after my life;
Let those be turned back and brought to confusion
Who plot my hurt.
Who seek after my life;
Let those be turned back and brought to confusion
Who plot my hurt.
на ложе своём замышляет беззаконие, становится на путь недобрый, не гнушается злом.
Господи! милость Твоя до небес, истина Твоя до облаков!
Let their way be dark and slippery,
And let the angel of the Lord pursue them.
And let the angel of the Lord pursue them.
Правда Твоя, как горы Божии, и судьбы Твои — бездна великая! Человеков и скотов хранишь Ты, Господи!
For without cause they have hidden their net for me in a pit,
Which they have dug without cause for my life.
Which they have dug without cause for my life.
Как драгоценна милость Твоя, Боже! Сыны человеческие в тени крыл Твоих покойны:
насыщаются от тука дома Твоего, и из потока сладостей Твоих Ты напояешь их,
And my soul shall be joyful in the Lord;
It shall rejoice in His salvation.
It shall rejoice in His salvation.
ибо у Тебя источник жизни; во свете Твоём мы видим свет.
All my bones shall say,
“Lord, who is like You,
Delivering the poor from him who is too strong for him,
Yes, the poor and the needy from him who plunders him?”
“Lord, who is like You,
Delivering the poor from him who is too strong for him,
Yes, the poor and the needy from him who plunders him?”
Продли милость Твою к знающим Тебя и правду Твою к правым сердцем,
Fierce witnesses rise up;
They ask me things that I do not know.
They ask me things that I do not know.
да не наступит на меня нога гордыни, и рука грешника да не изгонит меня:
They reward me evil for good,
To the sorrow of my soul.
To the sorrow of my soul.