Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
English Standard Version
Псалом Давида. Не ревнуй злодеям, не завидуй делающим беззаконие,
ибо они, как трава, скоро будут подкошены и, как зеленеющий злак, увянут.
For he flatters himself in his own eyes
that his iniquity cannot be found out and hated.
that his iniquity cannot be found out and hated.
Уповай на Господа и делай добро; живи на земле и храни истину.
The words of his mouth are trouble and deceit;
he has ceased to act wisely and do good.
he has ceased to act wisely and do good.
Утешайся Господом, и Он исполнит желания сердца твоего.
He plots trouble while on his bed;
he sets himself in a way that is not good;
he does not reject evil.
he sets himself in a way that is not good;
he does not reject evil.
Предай Господу путь твой и уповай на Него, и Он совершит,
Your steadfast love, O Lord, extends to the heavens,
your faithfulness to the clouds.
your faithfulness to the clouds.
и выведет, как свет, правду твою и справедливость твою, как полдень.
Your righteousness is like the mountains of God;
your judgments are like the great deep;
man and beast you save, O Lord.
your judgments are like the great deep;
man and beast you save, O Lord.
Покорись Господу и надейся на Него. Не ревнуй успевающему в пути своём, человеку лукавствующему.
How precious is your steadfast love, O God!
The children of mankind take refuge in the shadow of your wings.
The children of mankind take refuge in the shadow of your wings.
Перестань гневаться и оставь ярость; не ревнуй до того, чтобы делать зло,
They feast on the abundance of your house,
and you give them drink from the river of your delights.
and you give them drink from the river of your delights.
ибо делающие зло истребятся, уповающие же на Господа наследуют землю.
For with you is the fountain of life;
in your light do we see light.
in your light do we see light.
Ещё немного, и не станет нечестивого; посмотришь на его место, и нет его.
Oh, continue your steadfast love to those who know you,
and your righteousness to the upright of heart!
and your righteousness to the upright of heart!
А кроткие наследуют землю и насладятся множеством мира.
Let not the foot of arrogance come upon me,
nor the hand of the wicked drive me away.
nor the hand of the wicked drive me away.