Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 36) | (Псалтирь 38) →

Синодальный перевод

New American Standard Bible

  • Псалом Давида. В воспоминание.
  • Do not fret because of evildoers,
    Be not envious toward wrongdoers.
  • Господи! не в ярости Твоей обличай меня и не во гневе Твоём наказывай меня,
  • For they will wither quickly like the grass
    And fade like the green herb.
  • ибо стрелы Твои вонзились в меня, и рука Твоя тяготеет на мне.
  • Trust in the LORD and do good;
    Dwell in the land and cultivate faithfulness.
  • Нет целого места в плоти моей от гнева Твоего; нет мира в костях моих от грехов моих,
  • Delight yourself in the LORD;
    And He will give you the desires of your heart.
  • ибо беззакония мои превысили голову мою, как тяжёлое бремя отяготели на мне,
  • Commit your way to the LORD,
    Trust also in Him, and He will do it.
  • смердят, гноятся раны мои от безумия моего.
  • He will bring forth your righteousness as the light
    And your judgment as the noonday.
  • Я согбен и совсем поник, весь день сетуя хожу,
  • Rest in the LORD and wait patiently for Him;
    Do not fret because of him who prospers in his way,
    Because of the man who carries out wicked schemes.
  • ибо чресла мои полны воспалениями, и нет целого места в плоти моей.
  • Cease from anger and forsake wrath;
    Do not fret; it leads only to evildoing.
  • Я изнемог и сокрушён чрезмерно; кричу от терзания сердца моего.
  • For evildoers will be cut off,
    But those who wait for the LORD, they will inherit the land.
  • Господи! пред Тобою все желания мои, и воздыхание моё не сокрыто от Тебя.
  • Yet a little while and the wicked man will be no more;
    And you will look carefully for his place and he will not be there.
  • Сердце моё трепещет; оставила меня сила моя, и свет очей моих, — и того нет у меня.
  • But the humble will inherit the land
    And will delight themselves in abundant prosperity.
  • Друзья мои и искренние отступили от язвы моей, и ближние мои стоят вдали.
  • The wicked plots against the righteous
    And gnashes at him with his teeth.
  • Ищущие же души моей ставят сети, и желающие мне зла говорят о погибели моей и замышляют всякий день козни;
  • The Lord laughs at him,
    For He sees his day is coming.
  • а я, как глухой, не слышу, и как немой, который не открывает уст своих;
  • The wicked have drawn the sword and bent their bow
    To cast down the afflicted and the needy,
    To slay those who are upright in conduct.
  • и стал я, как человек, который не слышит и не имеет в устах своих ответа,
  • Their sword will enter their own heart,
    And their bows will be broken.
  • ибо на Тебя, Господи, уповаю я; Ты услышишь, Господи, Боже мой.
  • Better is the little of the righteous
    Than the abundance of many wicked.
  • И я сказал: да не восторжествуют надо мною враги мои; когда колеблется нога моя, они величаются надо мною.
  • For the arms of the wicked will be broken,
    But the LORD sustains the righteous.
  • Я близок к падению, и скорбь моя всегда предо мною.
  • The LORD knows the days of the blameless,
    And their inheritance will be forever.
  • Беззаконие моё я сознаю, сокрушаюсь о грехе моём.
  • They will not be ashamed in the time of evil,
    And in the days of famine they will have abundance.
  • А враги мои живут и укрепляются, и умножаются ненавидящие меня безвинно;
  • But the wicked will perish;
    And the enemies of the LORD will be like the glory of the pastures,
    They vanish — like smoke they vanish away.
  • и воздающие мне злом за добро враждуют против меня за то, что я следую добру.
  • The wicked borrows and does not pay back,
    But the righteous is gracious and gives.
  • Не оставь меня, Господи, Боже мой! Не удаляйся от меня;
  • For those blessed by Him will inherit the land,
    But those cursed by Him will be cut off.
  • поспеши на помощь мне, Господи, Спаситель мой!
  • The steps of a man are established by the LORD,
    And He delights in his way.

  • ← (Псалтирь 36) | (Псалтирь 38) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025