Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 43) | (Псалтирь 45) →

Синодальный перевод

New Living Translation

  • Начальнику хора. На музыкальном орудии Шошан. Учение. Сынов Кореевых. Песнь любви.
  • For the choir director: A psalma of the descendants of Korah.

    O God, we have heard it with our own ears —
    our ancestors have told us
    of all you did in their day,
    in days long ago:
  • Излилось из сердца моего слово благое; я говорю: песнь моя о Царе; язык мой — трость скорописца.
  • You drove out the pagan nations by your power
    and gave all the land to our ancestors.
    You crushed their enemies
    and set our ancestors free.
  • Ты прекраснее сынов человеческих; благодать излилась из уст Твоих; посему благословил Тебя Бог навеки.
  • They did not conquer the land with their swords;
    it was not their own strong arm that gave them victory.
    It was your right hand and strong arm
    and the blinding light from your face that helped them,
    for you loved them.
  • Препояшь Себя по бедру мечом Твоим, Сильный, славою Твоею и красотою Твоею,
  • You are my King and my God.
    You command victories for Israel.b
  • и в сём украшении Твоём поспеши, воссядь на колесницу ради истины и кротости и правды, и десница Твоя покажет Тебе дивные дела.
  • Only by your power can we push back our enemies;
    only in your name can we trample our foes.
  • Остры стрелы Твои, — народы падут пред Тобою, — они — в сердце врагов Царя.
  • I do not trust in my bow;
    I do not count on my sword to save me.
  • Престол Твой, Боже, вовек; жезл правоты — жезл царства Твоего.
  • You are the one who gives us victory over our enemies;
    you disgrace those who hate us.
  • Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие, посему помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости более соучастников Твоих.
  • O God, we give glory to you all day long
    and constantly praise your name.
    Interlude
  • Все одежды Твои, как смирна и алой и касия; из чертогов слоновой кости увеселяют Тебя.
  • But now you have tossed us aside in dishonor.
    You no longer lead our armies to battle.
  • Дочери царей между почётными у Тебя; стала царица одесную Тебя в Офирском золоте.
  • You make us retreat from our enemies
    and allow those who hate us to plunder our land.
  • Слыши, дщерь, и смотри, и приклони ухо твоё, и забудь народ твой и дом отца твоего.
  • You have butchered us like sheep
    and scattered us among the nations.
  • И возжелает Царь красоты твоей; ибо Он — Господь твой, и ты поклонись Ему.
  • You sold your precious people for a pittance,
    making nothing on the sale.
  • И дочь Тира с дарами, и богатейшие из народа будут умолять лицо Твоё.
  • You let our neighbors mock us.
    We are an object of scorn and derision to those around us.
  • Вся слава дщери Царя внутри; одежда её шита золотом;
  • You have made us the butt of their jokes;
    they shake their heads at us in scorn.
  • в испещрённой одежде ведётся она к Царю; за нею ведутся к Тебе девы, подруги её,
  • We can’t escape the constant humiliation;
    shame is written across our faces.
  • приводятся с весельем и ликованьем, входят в чертог Царя.
  • All we hear are the taunts of our mockers.
    All we see are our vengeful enemies.
  • Вместо отцов Твоих, будут сыновья Твои; Ты поставишь их князьями по всей земле.
  • All this has happened though we have not forgotten you.
    We have not violated your covenant.
  • Сделаю имя Твоё памятным в род и род; посему народы будут славить Тебя во веки и веки.
  • Our hearts have not deserted you.
    We have not strayed from your path.

  • ← (Псалтирь 43) | (Псалтирь 45) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025