Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 44) | (Псалтирь 46) →

Синодальный перевод

English Standard Version

  • Начальнику хора. Сынов Кореевых. На музыкальном орудии Аламоф. Песнь.
  • Your Throne, O God, Is Forever

    To the choirmaster: according to Lilies. A Maskila of the Sons of Korah; a love song.

    My heart overflows with a pleasing theme;
    I address my verses to the king;
    my tongue is like the pen of a ready scribe.
  • Бог нам прибежище и сила, скорый помощник в бедах,
  • You are the most handsome of the sons of men;
    grace is poured upon your lips;
    therefore God has blessed you forever.
  • посему не убоимся, хотя бы поколебалась земля и горы двинулись в сердце морей.
  • Gird your sword on your thigh, O mighty one,
    in your splendor and majesty!
  • Пусть шумят, вздымаются воды их, трясутся горы от волнения их.
  • In your majesty ride out victoriously
    for the cause of truth and meekness and righteousness;
    let your right hand teach you awesome deeds!
  • Речные потоки веселят град Божий, святое жилище Всевышнего.
  • Your arrows are sharp
    in the heart of the king’s enemies;
    the peoples fall under you.
  • Бог посреди его; он не поколеблется: Бог поможет ему с раннего утра.
  • Your throne, O God, is forever and ever.
    The scepter of your kingdom is a scepter of uprightness;
  • Восшумели народы; двинулись царства: Всевышний дал глас Свой, и растаяла земля.
  • you have loved righteousness and hated wickedness.
    Therefore God, your God, has anointed you
    with the oil of gladness beyond your companions;
  • Господь сил с нами, Бог Иакова — заступник наш.
  • your robes are all fragrant with myrrh and aloes and cassia.
    From ivory palaces stringed instruments make you glad;
  • Придите и видите дела Господа, — какие произвёл Он опустошения на земле:
  • daughters of kings are among your ladies of honor;
    at your right hand stands the queen in gold of Ophir.
  • прекращая брани до края земли, сокрушил лук и переломил копьё, колесницы сжёг огнём.
  • Hear, O daughter, and consider, and incline your ear:
    forget your people and your father’s house,
  • Остановитесь и познайте, что Я — Бог: буду превознесён в народах, превознесён на земле.
  • and the king will desire your beauty.
    Since he is your lord, bow to him.
  • Господь сил с нами, заступник наш — Бог Иакова.
  • The peopleb of Tyre will seek your favor with gifts,
    the richest of the people.c

  • ← (Псалтирь 44) | (Псалтирь 46) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025