Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Псалтирь 47:11
-
Синодальный перевод
Как имя Твоё, Боже, так и хвала Твоя до концов земли; десница Твоя полна правды.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Так же, как Твоё имя, слава Твоя безмерна, в правой руке Твоей правда. -
(ru) Новый русский перевод ·
Как имя Твое, Боже,
так и хвала Тебе достигает краев земли.
Правая рука Твоя праведности полна. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Як Твоє Ім’я, о Боже, так само й слава Твоя — до краю землі. Твоя правиця повна праведності. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Як Ім'я́ Твоє, Боже, так слава Твоя — аж по кі́нці землі, справедли́вости повна прави́ця Твоя!