Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
King James Bible
Псалом Асафа. Бог богов, Господь возглаголал и призывает землю, от восхода солнца до запада.
The Transiency of the Wealth
{To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah.} Hear this, all ye people; give ear, all ye inhabitants of the world:
{To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah.} Hear this, all ye people; give ear, all ye inhabitants of the world:
грядёт Бог наш, и не в безмолвии: пред Ним огонь поядающий, и вокруг Его сильная буря.
My mouth shall speak of wisdom; and the meditation of my heart shall be of understanding.
Он призывает свыше небо и землю, судить народ Свой:
I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp.
«соберите ко Мне святых Моих, вступивших в завет со Мною при жертве».
Wherefore should I fear in the days of evil, when the iniquity of my heels shall compass me about?
И небеса провозгласят правду Его, ибо судия сей есть Бог.
They that trust in their wealth, and boast themselves in the multitude of their riches;
«Слушай, народ Мой, Я буду говорить; Израиль! Я буду свидетельствовать против тебя: Я Бог, твой Бог.
None of them can by any means redeem his brother, nor give to God a ransom for him:
Не за жертвы твои Я буду укорять тебя; всесожжения твои всегда предо Мною;
(For the redemption of their soul is precious, and it ceaseth for ever:)
не приму тельца из дома твоего, ни козлов из дворов твоих,
That he should still live for ever, and not see corruption.
ибо Мои все звери в лесу, и скот на тысяче гор,
For he seeth that wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave their wealth to others.
знаю всех птиц на горах, и животные на полях предо Мною.
Their inward thought is, that their houses shall continue for ever, and their dwelling places to all generations; they call their lands after their own names.
Если бы Я взалкал, то не сказал бы тебе, ибо Моя вселенная и всё, что наполняет её.
Nevertheless man being in honour abideth not: he is like the beasts that perish.
Ем ли Я мясо волов и пью ли кровь козлов?
This their way is their folly: yet their posterity approve their sayings. Selah.
Принеси в жертву Богу хвалу и воздай Всевышнему обеты твои,
Like sheep they are laid in the grave; death shall feed on them; and the upright shall have dominion over them in the morning; and their beauty shall consume in the grave from their dwelling.
и призови Меня в день скорби; Я избавлю тебя, и ты прославишь Меня».
But God will redeem my soul from the power of the grave: for he shall receive me. Selah.
Грешнику же говорит Бог: «что ты проповедуешь уставы Мои и берёшь завет Мой в уста твои,
Be not thou afraid when one is made rich, when the glory of his house is increased;
а сам ненавидишь наставление Моё и слова Мои бросаешь за себя?
For when he dieth he shall carry nothing away: his glory shall not descend after him.
когда видишь вора, сходишься с ним, и с прелюбодеями сообщаешься;
Though while he lived he blessed his soul: and men will praise thee, when thou doest well to thyself.
уста твои открываешь на злословие, и язык твой сплетает коварство;
He shall go to the generation of his fathers; they shall never see light.