Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 4) | (Псалтирь 6) →

Синодальный перевод

New American Standard Bible

  • Начальнику хора. На духовых орудиях. Псалом Давида.
  • Give ear to my words, O LORD,
    Consider my groaning.
  • Услышь, Господи, слова мои, уразумей помышления мои.
  • Heed the sound of my cry for help, my King and my God,
    For to You I pray.
  • Внемли гласу вопля моего, Царь мой и Бог мой! ибо я к Тебе молюсь.
  • In the morning, O LORD, You will hear my voice;
    In the morning I will order my prayer to You and eagerly watch.
  • Господи! рано услышь голос мой, — рано предстану пред Тобою и буду ожидать,
  • For You are not a God who takes pleasure in wickedness;
    No evil dwells with You.
  • ибо Ты Бог, не любящий беззакония; у Тебя не водворится злой;
  • The boastful shall not stand before Your eyes;
    You hate all who do iniquity.
  • нечестивые не пребудут пред очами Твоими: Ты ненавидишь всех, делающих беззаконие.
  • You destroy those who speak falsehood;
    The LORD abhors the man of bloodshed and deceit.
  • Ты погубишь говорящих ложь; кровожадного и коварного гнушается Господь.
  • But as for me, by Your abundant lovingkindness I will enter Your house,
    At Your holy temple I will bow in reverence for You.
  • А я, по множеству милости Твоей, войду в дом Твой, поклонюсь святому храму Твоему в страхе Твоём.
  • O LORD, lead me in Your righteousness because of my foes;
    Make Your way straight before me.
  • Господи! путеводи меня в правде Твоей, ради врагов моих; уровняй предо мною путь Твой.
  • There is nothing reliable in what they say;
    Their inward part is destruction itself.
    Their throat is an open grave;
    They flatter with their tongue.
  • Ибо нет в устах их истины: сердце их — пагуба, гортань их — открытый гроб, языком своим льстят.
  • Hold them guilty, O God;
    By their own devices let them fall!
    In the multitude of their transgressions thrust them out,
    For they are rebellious against You.
  • Осуди их, Боже, да падут они от замыслов своих; по множеству нечестия их, отвергни их, ибо они возмутились против Тебя.
  • But let all who take refuge in You be glad,
    Let them ever sing for joy;
    And may You shelter them,
    That those who love Your name may exult in You.
  • И возрадуются все, уповающие на Тебя, вечно будут ликовать, и Ты будешь покровительствовать им; и будут хвалиться Тобою любящие имя Твоё.
  • For it is You who blesses the righteous man, O LORD,
    You surround him with favor as with a shield.

  • ← (Псалтирь 4) | (Псалтирь 6) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025