Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
Darby Bible Translation
Начальнику хора. Псалом Давида,
The Mighty One Calls
{A Psalm. Of Asaph.} God, Elohim-Jehovah, hath spoken, and called the earth from the rising of the sun unto the going down thereof.
{A Psalm. Of Asaph.} God, Elohim-Jehovah, hath spoken, and called the earth from the rising of the sun unto the going down thereof.
когда приходил к нему пророк Нафан, после того, как Давид вошёл к Вирсавии.
Out of Zion, the perfection of beauty, God hath shined forth.
Помилуй меня, Боже, по великой милости Твоей, и по множеству щедрот Твоих изгладь беззакония мои.
Our God will come, and will not keep silence: fire shall devour before him, and it shall be very tempestuous round about him.
Многократно омой меня от беззакония моего, и от греха моего очисти меня,
He will call to the heavens from above, and to the earth, that he may judge his people:
ибо беззакония мои я сознаю, и грех мой всегда предо мною.
Gather unto me my godly ones, those that have made a covenant with me by sacrifice!
Тебе, Тебе единому согрешил я и лукавое пред очами Твоими сделал, так что Ты праведен в приговоре Твоём и чист в суде Твоём.
And the heavens shall declare his righteousness; for God executeth judgment himself. Selah.
Вот, я в беззаконии зачат, и во грехе родила меня мать моя.
Hear, my people, and I will speak; O Israel, and I will testify unto thee: I am God, thy God.
Вот, Ты возлюбил истину в сердце и внутрь меня явил мне мудрость.
I will not reprove thee for thy sacrifices, or thy burnt-offerings, continually before me;
Окропи меня иссопом, и буду чист; омой меня, и буду белее снега.
I will take no bullock out of thy house, [nor] he-goats out of thy folds:
Дай мне услышать радость и веселие, и возрадуются кости, Тобою сокрушённые.
For every beast of the forest is mine, the cattle upon a thousand hills;
Отврати лицо Твоё от грехов моих и изгладь все беззакония мои.
I know all the fowl of the mountains, and the roaming creatures of the field are mine:
Сердце чистое сотвори во мне, Боже, и дух правый обнови внутри меня.
If I were hungry, I would not tell thee; for the world is mine, and the fulness thereof.
Не отвергни меня от лица Твоего и Духа Твоего Святого не отними от меня.
Should I eat the flesh of bulls, and drink the blood of goats?
Возврати мне радость спасения Твоего и Духом владычественным утверди меня.
Offer unto God thanksgiving, and perform thy vows unto the Most High;
Научу беззаконных путям Твоим, и нечестивые к Тебе обратятся.
And call upon me in the day of trouble; I will deliver thee, and thou shalt glorify me.
Избавь меня от кровей, Боже, Боже спасения моего, и язык мой восхвалит правду Твою.
But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, or that thou shouldest take my covenant into thy mouth,
Господи! отверзи уста мои, и уста мои возвестят хвалу Твою:
Seeing thou hast hated correction and hast cast my words behind thee?
ибо жертвы Ты не желаешь, — я дал бы её; к всесожжению не благоволишь.
When thou sawest a thief, thou didst take pleasure in him, and thy portion was with adulterers;
Жертва Богу — дух сокрушённый; сердца сокрушённого и смиренного Ты не презришь, Боже.
Thou lettest thy mouth loose to evil, and thy tongue frameth deceit;
Облагодетельствуй по благоволению Твоему Сион; воздвигни стены Иерусалима:
Thou sittest [and] speakest against thy brother, thou revilest thine own mother's son: