Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
Darby Bible Translation
Начальнику хора. Учение Давида,
Create in Me a Clean Heart, O God
{To the chief Musician. A Psalm of David; when Nathan the prophet came to him, after he had gone in to Bath-sheba.} Be gracious unto me, O God, according to thy loving-kindness; according to the abundance of thy tender mercies, blot out my transgressions.
{To the chief Musician. A Psalm of David; when Nathan the prophet came to him, after he had gone in to Bath-sheba.} Be gracious unto me, O God, according to thy loving-kindness; according to the abundance of thy tender mercies, blot out my transgressions.
после того, как приходил Доик Идумеянин и донёс Саулу и сказал ему, что Давид пришёл в дом Ахимелеха.
Wash me fully from mine iniquity, and cleanse me from my sin.
Что хвалишься злодейством, сильный? милость Божия всегда со мною;
For I acknowledge my transgressions, and my sin is continually before me.
гибель вымышляет язык твой; как изощрённая бритва, он у тебя, коварный!
Against thee, thee only, have I sinned, and done what is evil in thy sight; that thou mayest be justified when thou speakest, be clear when thou judgest.
ты любишь больше зло, нежели добро, больше ложь, нежели говорить правду;
Behold, in iniquity was I brought forth, and in sin did my mother conceive me.
ты любишь всякие гибельные речи, язык коварный:
Behold, thou wilt have truth in the inward parts; and in the hidden [part] thou wilt make me to know wisdom.
за то Бог сокрушит тебя вконец, изринет тебя и исторгнет тебя из жилища твоего и корень твой из земли живых.
Purge me with hyssop, and I shall be clean; wash me, and I shall be whiter than snow.
Увидят праведники и убоятся, посмеются над ним и скажут:
Make me to hear gladness and joy; [that] the bones which thou hast broken may rejoice.
«вот человек, который не в Боге полагал крепость свою, а надеялся на множество богатства своего, укреплялся в злодействе своём».
Hide thy face from my sins, and blot out all mine iniquities.
А я, как зеленеющая маслина, в доме Божием, и уповаю на милость Божию во веки веков,
Create in me a clean heart, O God, and renew a steadfast spirit within me.