Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
Новый русский перевод
Начальнику хора. На струнных орудиях. Учение Давида.
Услышь, Боже, молитву мою и не скрывайся от моления моего;
Боже, услышь молитву мою
и от мольбы моей не таись;
и от мольбы моей не таись;
внемли мне и услышь меня; я стенаю в горести моей, и смущаюсь
услышь меня и ответь мне!
Думы томят меня, я в смятении
Думы томят меня, я в смятении
от голоса врага, от притеснения нечестивого, ибо они возводят на меня беззаконие и в гневе враждуют против меня.
от голоса врага,
от притеснения нечестивого.
Они навели на меня беду
и враждуют со мною, пылая гневом.
от притеснения нечестивого.
Они навели на меня беду
и враждуют со мною, пылая гневом.
Сердце моё трепещет во мне, и смертные ужасы напали на меня;
Сердце мое томится;
ужасы смерти напали на меня.
ужасы смерти напали на меня.
страх и трепет нашёл на меня, и ужас объял меня.
Страх и трепет меня стеснили,
и ужас меня объял.
и ужас меня объял.
И я сказал: «кто дал бы мне крылья, как у голубя? я улетел бы и успокоился бы;
Я сказал: «Кто дал бы мне крылья голубя!
Я улетел бы и обрел покой;
Я улетел бы и обрел покой;
поспешил бы укрыться от вихря, от бури».
Я поспешил бы найти убежище
вдалеке от вихрей и непогоды».
вдалеке от вихрей и непогоды».
Расстрой, Господи, и раздели языки их, ибо я вижу насилие и распри в городе;
Смути их, Владыка, раздели их языки,
так как вижу я в городе насилие и раздор.
так как вижу я в городе насилие и раздор.
днём и ночью ходят они кругом по стенам его; злодеяния и бедствие посреди его;
Днем и ночью они обходят его по стенам,
полон он несчастья и беды.
полон он несчастья и беды.
посреди его пагуба; обман и коварство не сходят с улиц его:
Гибель царит в нем;
обман и коварство с улиц его не уходят.
обман и коварство с улиц его не уходят.
ибо не враг поносит меня, — это я перенёс бы; не ненавистник мой величается надо мною, — от него я укрылся бы;
Если бы враг меня оскорблял,
я перенес бы.
Если бы ненавистник предо мной кичился,
я бы мог от него укрыться.
я перенес бы.
Если бы ненавистник предо мной кичился,
я бы мог от него укрыться.
но ты, который был для меня то же, что я, друг мой и близкий мой,
Но это же ты, мой равный,
мой товарищ, мой близкий друг,
мой товарищ, мой близкий друг,
с которым мы разделяли искренние беседы и ходили вместе в дом Божий.
с кем вели мы искренние разговоры
и вместе ходили в дом Божий
с толпой богомольцев.
и вместе ходили в дом Божий
с толпой богомольцев.
Да найдёт на них смерть; да сойдут они живыми в ад, ибо злодейство в жилищах их, посреди их.
Да придет к врагам моим смерть;
да сойдут они живыми в мир мертвых,
из-за зла в их домах и сердцах.
да сойдут они живыми в мир мертвых,
из-за зла в их домах и сердцах.
Вечером и утром и в полдень буду умолять и вопиять, и Он услышит голос мой,
Вечером, утром и в полдень
я сетую и кричу,
и голос мой Он услышит.
я сетую и кричу,
и голос мой Он услышит.
избавит в мире душу мою от восстающих на меня, ибо их много у меня;
Он вернет меня невредимым из сражений,
которые я веду против стольких врагов,
ополчившихся против меня.
которые я веду против стольких врагов,
ополчившихся против меня.
услышит Бог, и смирит их от века Живущий, потому что нет в них перемены; они не боятся Бога,
Бог, на престоле сидящий от века,
услышит меня и смирит их,
Пауза
потому что они не хотят измениться
и не боятся Бога.
услышит меня и смирит их,
Пауза
потому что они не хотят измениться
и не боятся Бога.
простёрли руки свои на тех, которые с ними в мире, нарушили союз свой;
Мой товарищ поднял на своих друзей руку;
он нарушил свой союз.
он нарушил свой союз.
уста их мягче масла, а в сердце их вражда; слова их нежнее елея, но они суть обнажённые мечи.
Речь его мягче масла,
но в сердце его — война;
слова — нежнее масла оливкового,
но они — обнаженные мечи.
но в сердце его — война;
слова — нежнее масла оливкового,
но они — обнаженные мечи.
Возложи на Господа заботы твои, и Он поддержит тебя. Никогда не даст Он поколебаться праведнику.
Возложи на Господа свою заботу,112
и Он тебя подкрепит;
никогда Он не даст поколебаться праведнику.
и Он тебя подкрепит;
никогда Он не даст поколебаться праведнику.