Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
Переклад Турконяка
Услышь, Боже, молитву мою и не скрывайся от моления моего;
Боже, прислухайся до моєї молитви, не відвертайся від мого благання,
внемли мне и услышь меня; я стенаю в горести моей, и смущаюсь
зглянься наді мною і вислухай мене. Смуток охопив мене в моїх роздумах, і я перелякався
от голоса врага, от притеснения нечестивого, ибо они возводят на меня беззаконие и в гневе враждуют против меня.
від голосу ворога і від гніту грішника, бо вони звалили на мене беззаконня і в гніві сповнилися люті на мене.
Сердце моё трепещет во мне, и смертные ужасы напали на меня;
Моє серце стурбоване в мені, і страх смерті напав на мене.
страх и трепет нашёл на меня, и ужас объял меня.
Жах і трепет охопили мене, і темрява накрила мене.
И я сказал: «кто дал бы мне крылья, как у голубя? я улетел бы и успокоился бы;
Тож я сказав: Хто би мені дав крила, наче в голубки, щоби полетіти мені й відпочити?
далеко удалился бы я, и оставался бы в пустыне;
Ось, втікаючи, пішов я далеко, та тинявся по пустелі.
(Музична пауза).
(Музична пауза).
поспешил бы укрыться от вихря, от бури».
Я очікував того, хто би врятував мене від малодушності й бурі.
Расстрой, Господи, и раздели языки их, ибо я вижу насилие и распри в городе;
Потопи їх, Господи, і змішай їхню мову, бо я бачив беззаконня і лихослів’я в місті.
днём и ночью ходят они кругом по стенам его; злодеяния и бедствие посреди его;
Вдень і вночі будуть блукати вони навколо нього — по його мурах; беззаконня, біда й неправда посеред нього;
посреди его пагуба; обман и коварство не сходят с улиц его:
не зникли з його площ здирство і обман.
ибо не враг поносит меня, — это я перенёс бы; не ненавистник мой величается надо мною, — от него я укрылся бы;
Якби ворог мене зневажав, я стерпів би! Якщо б ненависник мій вихвалявся переді мною, я заховався би від нього!
но ты, который был для меня то же, что я, друг мой и близкий мой,
Але ти, чоловіче, рівного зі мною духу, мій провідник і мій знайомий,
с которым мы разделяли искренние беседы и ходили вместе в дом Божий.
з яким ми разом насолоджувалися стравами, у злагоді ходили до Божого дому!
Да найдёт на них смерть; да сойдут они живыми в ад, ибо злодейство в жилищах их, посреди их.
Нехай найде на них смерть, хай живими зійдуть в ад, бо лукавство є в їхніх поселеннях — посеред них.
Вечером и утром и в полдень буду умолять и вопиять, и Он услышит голос мой,
Увечері, вранці й опівдні буду розказувати й оповідати, — і Він почує мій голос.
избавит в мире душу мою от восстающих на меня, ибо их много у меня;
Він у мирі визволить мою душу від тих, які підступають до мене, адже в багатьох обставинах вони були зі мною.
услышит Бог, и смирит их от века Живущий, потому что нет в них перемены; они не боятся Бога,
Бог — Той, Хто перш віків, почує і впокорить їх.
(Музична пауза). Адже для них немає зміни — вони не побоялися Бога.
(Музична пауза). Адже для них немає зміни — вони не побоялися Бога.
простёрли руки свои на тех, которые с ними в мире, нарушили союз свой;
Він простягнув руку Свою, щоб відплатити: вони зневажили Його завіт.
уста их мягче масла, а в сердце их вражда; слова их нежнее елея, но они суть обнажённые мечи.
Вони були розсіяні перед гнівом Його присутності, — Його серце наблизилося. Його слова масніші за олію, але то випущені стріли.
Возложи на Господа заботы твои, и Он поддержит тебя. Никогда не даст Он поколебаться праведнику.
Поклади ж на Господа свої турботи — і Він буде опікуватися тобою. Він не дасть праведному захитатися повік.