Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 54) | (Псалтирь 56) →

Синодальный перевод

New Living Translation

  • Начальнику хора. О голубице, безмолвствующей в удалении. Писание Давида, когда Филистимляне захватили его в Гефе.
  • For the choir director: A psalma of David, to be accompanied by stringed instruments.

    Listen to my prayer, O God.
    Do not ignore my cry for help!
  • Помилуй меня, Боже! ибо человек хочет поглотить меня; нападая всякий день, теснит меня.
  • Please listen and answer me,
    for I am overwhelmed by my troubles.
  • Враги мои всякий день ищут поглотить меня, ибо много восстающих на меня, о Всевышний!
  • My enemies shout at me,
    making loud and wicked threats.
    They bring trouble on me
    and angrily hunt me down.
  • Когда я в страхе, на Тебя я уповаю.
  • My heart pounds in my chest.
    The terror of death assaults me.
  • В Боге восхвалю я слово Его; на Бога уповаю, не боюсь; что сделает мне плоть?
  • Fear and trembling overwhelm me,
    and I can’t stop shaking.
  • Всякий день извращают слова мои; все помышления их обо мне — на зло:
  • Oh, that I had wings like a dove;
    then I would fly away and rest!
  • собираются, притаиваются, наблюдают за моими пятами, чтобы уловить душу мою.
  • I would fly far away
    to the quiet of the wilderness.
    Interlude
  • Неужели они избегнут воздаяния за неправду свою? Во гневе низложи, Боже, народы.
  • How quickly I would escape —
    far from this wild storm of hatred.
  • У Тебя исчислены мои скитания; положи слёзы мои в сосуд у Тебя, — не в книге ли они Твоей?
  • Confuse them, Lord, and frustrate their plans,
    for I see violence and conflict in the city.
  • Враги мои обращаются назад, когда я взываю к Тебе, из этого я узнаю, что Бог за меня.
  • Its walls are patrolled day and night against invaders,
    but the real danger is wickedness within the city.
  • В Боге восхвалю я слово Его, в Господе восхвалю слово Его.
  • Everything is falling apart;
    threats and cheating are rampant in the streets.
  • На Бога уповаю, не боюсь; что сделает мне человек?
  • It is not an enemy who taunts me —
    I could bear that.
    It is not my foes who so arrogantly insult me —
    I could have hidden from them.
  • На мне, Боже, обеты Тебе; Тебе воздам хвалы,
  • Instead, it is you — my equal,
    my companion and close friend.
  • ибо Ты избавил душу мою от смерти, да и ноги мои от преткновения, чтобы я ходил пред лицом Божиим во свете живых.
  • What good fellowship we once enjoyed
    as we walked together to the house of God.

  • ← (Псалтирь 54) | (Псалтирь 56) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025