Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
New Living Translation
Начальнику хора. О голубице, безмолвствующей в удалении. Писание Давида, когда Филистимляне захватили его в Гефе.
Помилуй меня, Боже! ибо человек хочет поглотить меня; нападая всякий день, теснит меня.
Please listen and answer me,
for I am overwhelmed by my troubles.
for I am overwhelmed by my troubles.
Враги мои всякий день ищут поглотить меня, ибо много восстающих на меня, о Всевышний!
My enemies shout at me,
making loud and wicked threats.
They bring trouble on me
and angrily hunt me down.
making loud and wicked threats.
They bring trouble on me
and angrily hunt me down.
Когда я в страхе, на Тебя я уповаю.
My heart pounds in my chest.
The terror of death assaults me.
The terror of death assaults me.
В Боге восхвалю я слово Его; на Бога уповаю, не боюсь; что сделает мне плоть?
Fear and trembling overwhelm me,
and I can’t stop shaking.
and I can’t stop shaking.
Всякий день извращают слова мои; все помышления их обо мне — на зло:
Oh, that I had wings like a dove;
then I would fly away and rest!
then I would fly away and rest!
собираются, притаиваются, наблюдают за моими пятами, чтобы уловить душу мою.
I would fly far away
to the quiet of the wilderness.
Interlude
to the quiet of the wilderness.
Interlude
Неужели они избегнут воздаяния за неправду свою? Во гневе низложи, Боже, народы.
How quickly I would escape —
far from this wild storm of hatred.
far from this wild storm of hatred.
У Тебя исчислены мои скитания; положи слёзы мои в сосуд у Тебя, — не в книге ли они Твоей?
Confuse them, Lord, and frustrate their plans,
for I see violence and conflict in the city.
for I see violence and conflict in the city.
Враги мои обращаются назад, когда я взываю к Тебе, из этого я узнаю, что Бог за меня.
Its walls are patrolled day and night against invaders,
but the real danger is wickedness within the city.
but the real danger is wickedness within the city.
В Боге восхвалю я слово Его, в Господе восхвалю слово Его.
Everything is falling apart;
threats and cheating are rampant in the streets.
threats and cheating are rampant in the streets.
На Бога уповаю, не боюсь; что сделает мне человек?
It is not an enemy who taunts me —
I could bear that.
It is not my foes who so arrogantly insult me —
I could have hidden from them.
I could bear that.
It is not my foes who so arrogantly insult me —
I could have hidden from them.
На мне, Боже, обеты Тебе; Тебе воздам хвалы,
Instead, it is you — my equal,
my companion and close friend.
my companion and close friend.