Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 56) | (Псалтирь 58) →

Синодальный перевод

New Living Translation

  • Начальнику хора. Не погуби. Писание Давида.
  • For the choir director: A psalma of David, regarding the time he fled from Saul and went into the cave. To be sung to the tune “Do Not Destroy!”

    Have mercy on me, O God, have mercy!
    I look to you for protection.
    I will hide beneath the shadow of your wings
    until the danger passes by.
  • Подлинно ли правду говорите вы, судьи, и справедливо судите, сыны человеческие?
  • I cry out to God Most High,b
    to God who will fulfill his purpose for me.
  • Беззаконие составляете в сердце, кладёте на весы злодеяния рук ваших на земле.
  • He will send help from heaven to rescue me,
    disgracing those who hound me.
    Interlude
    My God will send forth his unfailing love and faithfulness.
  • С самого рождения отступили нечестивые, от утробы матери заблуждаются, говоря ложь.
  • I am surrounded by fierce lions
    who greedily devour human prey —
    whose teeth pierce like spears and arrows,
    and whose tongues cut like swords.
  • Яд у них — как яд змеи, как глухого аспида, который затыкает уши свои
  • Be exalted, O God, above the highest heavens!
    May your glory shine over all the earth.
  • и не слышит голоса заклинателя, самого искусного в заклинаниях.
  • My enemies have set a trap for me.
    I am weary from distress.
    They have dug a deep pit in my path,
    but they themselves have fallen into it.
    Interlude
  • Боже! сокруши зубы их в устах их; разбей, Господи, челюсти львов!
  • My heart is confident in you, O God;
    my heart is confident.
    No wonder I can sing your praises!
  • Да исчезнут, как вода протекающая; когда напрягут стрелы, пусть они будут как переломленные.
  • Wake up, my heart!
    Wake up, O lyre and harp!
    I will wake the dawn with my song.
  • Да исчезнут, как распускающаяся улитка; да не видят солнца, как выкидыш женщины.
  • I will thank you, Lord, among all the people.
    I will sing your praises among the nations.
  • Прежде нежели котлы ваши ощутят горящий тёрн, и свежее и обгоревшее да разнесёт вихрь.
  • For your unfailing love is as high as the heavens.
    Your faithfulness reaches to the clouds.
  • Возрадуется праведник, когда увидит отмщение; омоет стопы свои в крови нечестивого.
  • Be exalted, O God, above the highest heavens.
    May your glory shine over all the earth.

  • ← (Псалтирь 56) | (Псалтирь 58) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025