Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Псалтирь 58:3
-
Синодальный перевод
избавь меня от делающих беззаконие; спаси от кровожадных,
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
От зло замысливших спаси, оборони от кровожадных. -
(ru) Новый русский перевод ·
Избавь меня от злодеев,
спаси меня от кровожадных. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Таж ви у серці творите несправедливість ви на землі напоготовлюете насильства рук ваших. -
(en) King James Bible ·
The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies. -
(en) New International Version ·
Even from birth the wicked go astray;
from the womb they are wayward, spreading lies. -
(en) English Standard Version ·
The wicked are estranged from the womb;
they go astray from birth, speaking lies. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Забери мене від тих, котрі чинять беззаконня, спаси мене від кровожерних людей. -
(en) New King James Version ·
The wicked are estranged from the womb;
They go astray as soon as they are born, speaking lies. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Почавши від матернього лона відступили беззаконники: блукають брехуни, як тілько зродила їх мати. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Ви́зволь мене від злочи́нців, і спаси мене від кровоже́рних, -
(en) New Living Translation ·
These wicked people are born sinners;
even from birth they have lied and gone their own way. -
(en) Darby Bible Translation ·
The wicked go astray from the womb; they err as soon as they are born, speaking lies. -
(en) New American Standard Bible ·
The wicked are estranged from the womb;
These who speak lies go astray from birth.