Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Псалтирь 6:3
-
Синодальный перевод
Помилуй меня, Господи, ибо я немощен; исцели меня, Господи, ибо кости мои потрясены;
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Будь милосерден, Господи, я слаб и болен. Так исцели меня! Дрожь пробирает до костей, -
(ru) Новый русский перевод ·
Помилуй меня, Господи, ведь я изможден.
Исцели меня, Господи,
так как дрожь пробирает меня до костей, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Помилуй мене, Господи, бо охляв я, вилікуй мене, бо трясуться кості в мене, -
(en) King James Bible ·
My soul is also sore vexed: but thou, O LORD, how long? -
(en) New International Version ·
My soul is in deep anguish.
How long, Lord, how long? -
(en) English Standard Version ·
My soul also is greatly troubled.
But you, O Lord — how long? -
(ua) Переклад Турконяка ·
Помилуй мене, Господи, бо я безсилий. Зціли мене, Господи, бо мої кості здригаються, -
(en) New King James Version ·
My soul also is greatly troubled;
But You, O Lord — how long? -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І душа моя вельми злякалась. Ти ж, Господи, докіль? -
(ua) Переклад Огієнка ·
Помилуй мене, Господи, я ж бо слаби́й, уздоро́в мене, Господи, бо тремтять мої кості, -
(en) New Living Translation ·
I am sick at heart.
How long, O LORD, until you restore me? -
(en) Darby Bible Translation ·
And my soul trembleth exceedingly: and thou, Jehovah, till how long? -
(en) New American Standard Bible ·
And my soul is greatly dismayed;
But You, O LORD — how long?