Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
New King James Version
Начальнику хора. На восьмиструнном. Псалом Давида.
Господи! не в ярости Твоей обличай меня и не во гневе Твоём наказывай меня.
Have mercy on me, O Lord, for I am weak;
O Lord, heal me, for my bones are troubled.
O Lord, heal me, for my bones are troubled.
Помилуй меня, Господи, ибо я немощен; исцели меня, Господи, ибо кости мои потрясены;
My soul also is greatly troubled;
But You, O Lord — how long?
But You, O Lord — how long?
и душа моя сильно потрясена; Ты же, Господи, доколе?
Return, O Lord, deliver me!
Oh, save me for Your mercies’ sake!
Oh, save me for Your mercies’ sake!
Обратись, Господи, избавь душу мою, спаси меня ради милости Твоей,
For in death there is no remembrance of You;
In the grave who will give You thanks?
In the grave who will give You thanks?
ибо в смерти нет памятования о Тебе: во гробе кто будет славить Тебя?
Утомлён я воздыханиями моими: каждую ночь омываю ложе моё, слезами моими омочаю постель мою.
My eye wastes away because of grief;
It grows old because of all my enemies.
It grows old because of all my enemies.
Иссохло от печали око моё, обветшало от всех врагов моих.
Depart from me, all you workers of iniquity;
For the Lord has heard the voice of my weeping.
For the Lord has heard the voice of my weeping.
Удалитесь от меня все, делающие беззаконие, ибо услышал Господь голос плача моего,
The Lord has heard my supplication;
The Lord will receive my prayer.
The Lord will receive my prayer.