Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
New Living Translation
Начальнику хора. На восьмиструнном. Псалом Давида.
Господи! не в ярости Твоей обличай меня и не во гневе Твоём наказывай меня.
Have compassion on me, LORD, for I am weak.
Heal me, LORD, for my bones are in agony.
Heal me, LORD, for my bones are in agony.
Помилуй меня, Господи, ибо я немощен; исцели меня, Господи, ибо кости мои потрясены;
I am sick at heart.
How long, O LORD, until you restore me?
How long, O LORD, until you restore me?
и душа моя сильно потрясена; Ты же, Господи, доколе?
Return, O LORD, and rescue me.
Save me because of your unfailing love.
Save me because of your unfailing love.
Обратись, Господи, избавь душу мою, спаси меня ради милости Твоей,
ибо в смерти нет памятования о Тебе: во гробе кто будет славить Тебя?
I am worn out from sobbing.
All night I flood my bed with weeping,
drenching it with my tears.
All night I flood my bed with weeping,
drenching it with my tears.
Утомлён я воздыханиями моими: каждую ночь омываю ложе моё, слезами моими омочаю постель мою.
My vision is blurred by grief;
my eyes are worn out because of all my enemies.
my eyes are worn out because of all my enemies.
Иссохло от печали око моё, обветшало от всех врагов моих.
Go away, all you who do evil,
for the LORD has heard my weeping.
for the LORD has heard my weeping.
Удалитесь от меня все, делающие беззаконие, ибо услышал Господь голос плача моего,
The LORD has heard my plea;
the LORD will answer my prayer.
the LORD will answer my prayer.